English |
Russian Ру́сский |
---|---|
Order |
Приказа́нье
Приказа́ть
Прика́зывать
Распоряже́ние |
And they came to the place which God had told him of;
and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. Genesis 22:9 KJV |
When they came to the place of which God had told him,
Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood. Genesis 22:9 ESV |
And these are the names of the sons of Ishmael,
by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, Genesis 25:13 KJV |
These are the names of the sons of Ishmael,
named in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, Adbeel, Mibsam, Genesis 25:13 ESV |
And I have oxen,
and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight. Genesis 32:5 KJV |
I have oxen,
donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, in order that I may find favor in your sight.’” Genesis 32:5 ESV |
Thou shalt be over my house,
and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Genesis 41:40 KJV |
You shall be over my house,
and all my people shall order themselves as you command. Only as regards the throne will I be greater than you.” Genesis 41:40 ESV |
That ye shall say,
Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians. Genesis 46:34 KJV |
you shall say,
‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,’ in order that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.” Genesis 46:34 ESV |
Take heed that ye do not your alms before men,
to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. Matthew 6:1 KJV |
“Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them,
for then you will have no reward from your Father who is in heaven. Matthew 6:1 ESV |
Then he saith,
I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished. Matthew 12:44 KJV |
Then it says,
‘I will return to my house from which I came.’ And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order. Matthew 12:44 ESV |
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day,
lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first. Matthew 27:64 KJV |
Therefore order the tomb to be made secure until the third day,
lest his disciples go and steal him away and tell the people, ‘He has risen from the dead,’ and the last fraud will be worse than the first.” Matthew 27:64 ESV |
And he said unto them,
Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition. Mark 7:9 KJV |
And he said to them,
“You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition! Mark 7:9 ESV |
And the Pharisees came to him,
and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him. Mark 10:2 KJV |
And Pharisees came up and in order to test him asked,
“Is it lawful for a man to divorce his wife?” Mark 10:2 ESV |
And Judas Iscariot,
one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. Mark 14:10 KJV |
Then Judas Iscariot,
who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them. Mark 14:10 ESV |
And beside all this,
between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence. Luke 16:26 KJV |
And besides all this,
between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.’ Luke 16:26 ESV |
For God sent not his Son into the world to condemn the world;
but that the world through him might be saved. John 3:17 KJV |
For God did not send his Son into the world to condemn the world,
but in order that the world might be saved through him. John 3:17 ESV |