English |
Russian Ру́сский |
Ukrainian Український |
---|---|---|
Parents | Роди́телей Роди́тели | Батьки |
Parent | Роди́тель |
The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills:
they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren. Genesis 49:26 KJV |
The blessings of your father are mighty beyond the blessings of my parents,
up to the bounties of the everlasting hills. May they be on the head of Joseph, and on the brow of him who was set apart from his brothers. Genesis 49:26 ESV |
And the brother shall deliver up the brother to death,
and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. Matthew 10:21 KJV |
Brother will deliver brother over to death,
and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death, Matthew 10:21 ESV |
Now the brother shall betray the brother to death,
and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death. Mark 13:12 KJV |
And brother will deliver brother over to death,
and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death. Mark 13:12 ESV |
And he came by the Spirit into the temple:
and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law, Luke 2:27 KJV |
And he came in the Spirit into the temple,
and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law, Luke 2:27 ESV |
And when they had fulfilled the days,
as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it. Luke 2:43 KJV |
And when the feast was ended,
as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, Luke 2:43 ESV |
And when they saw him,
they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing. Luke 2:48 KJV |
And when his parents saw him,
they were astonished. And his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.” Luke 2:48 ESV |
And her parents were astonished:
but he charged them that they should tell no man what was done. Luke 8:56 KJV |
|
And he said unto them,
Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, Luke 18:29 KJV |
And he said to them,
“Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God, Luke 18:29 ESV |
And ye shall be betrayed both by parents,
and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. Luke 21:16 KJV |
You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends,
and some of you they will put to death. Luke 21:16 ESV |
And his disciples asked him,
saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind? John 9:2 KJV |
And his disciples asked him,
“Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” John 9:2 ESV |
Jesus answered,
Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. John 9:3 KJV |
Jesus answered,
“It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be displayed in him. John 9:3 ESV |
But the Jews did not believe concerning him,
that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. John 9:18 KJV |
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight,
until they called the parents of the man who had received his sight John 9:18 ESV |
His parents answered them and said,
We know that this is our son, and that he was born blind: John 9:20 KJV |
|
These words spake his parents,
because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue. John 9:22 KJV |
(His parents said these things because they feared the Jews,
for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be Christ, he was to be put out of the synagogue.) John 9:22 ESV |