. Please

See also:
English
American Flag
Russian
Ру́сский
Russian Flag
Please Изволе́ние
Пожа́луйста
Ра́довать
Ублажа́ть
Ease  
Bible Verse Examples
But Abram said unto Sarai,
Behold,
thy maid is in thine hand;
do to her as it pleaseth thee.
And when Sarai dealt hardly with her,
she fled from her face.
Genesis 16:6 KJV
But Abram said to Sarai,
&#;Behold,
your servant is in your power;
do to her as you please.&#;
Then Sarai dealt harshly with her,
and she fled from her.
Genesis 16:6 ESV
And he said,
Behold now,
my lords,
turn in,
I pray you,
into your servant&#;s house,
and tarry all night,
and wash your feet,
and ye shall rise up early,
and go on your ways.
And they said,
Nay;
but we will abide in the street all night.
Genesis 19:2 KJV
and said,
&#;My lords,
please turn aside to your servant&#;s house and spend the night and wash your feet.
Then you may rise up early and go on your way.&#;
They said,
&#;No;
we will spend the night in the town square.&#;
Genesis 19:2 ESV
Behold now,
I have two daughters which have not known man;
let me,
I pray you,
bring them out unto you,
and do ye to them as is good in your eyes:
only unto these men do nothing;
for therefore came they under the shadow of my roof.
Genesis 19:8 KJV
Behold,
I have two daughters who have not known any man.
Let me bring them out to you,
and do to them as you please.
Only do nothing to these men,
for they have come under the shelter of my roof.&#;
Genesis 19:8 ESV
And he said O LORD God of my master Abraham,
I pray thee,
send me good speed this day,
and show kindness unto my master Abraham.
Genesis 24:12 KJV
And he said,
&#;O Lord,
God of my master Abraham,
please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
Genesis 24:12 ESV
And the servant ran to meet her,
and said,
Let me,
I pray thee,
drink a little water of thy pitcher.
Genesis 24:17 KJV
Then the servant ran to meet her and said,
&#;Please give me a little water to drink from your jar.&#;
Genesis 24:17 ESV
And said,
Whose daughter art thou?
tell me,
I pray thee:
is there room in thy father&#;s house for us to lodge in?
Genesis 24:23 KJV
and said,
&#;Please tell me whose daughter you are.
Is there room in your father&#;s house for us to spend the night?&#;
Genesis 24:23 ESV
Behold,
I stand by the well of water;
and it shall come to pass,
that when the virgin cometh forth to draw water,
and I say to her,
Give me,
I pray thee,
a little water of thy pitcher to drink;
Genesis 24:43 KJV
behold,
I am standing by the spring of water.
Let the virgin who comes out to draw water,
to whom I shall say,
&#;Please give me a little water from your jar to drink,&#;
Genesis 24:43 ESV
And Isaac said unto Jacob,
Come near,
I pray thee,
that I may feel thee,
my son,
whether thou be my very son Esau or not.
Genesis 27:21 KJV
Then Isaac said to Jacob,
&#;Please come near,
that I may feel you,
my son,
to know whether you are really my son Esau or not.&#;
Genesis 27:21 ESV
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
Genesis 28:8 KJV
So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father,
Genesis 28:8 ESV
And Reuben went in the days of wheat harvest,
and found mandrakes in the field,
and brought them unto his mother Leah.
Then Rachel said to Leah,
Give me,
I pray thee,
of thy son&#;s mandrakes.
Genesis 30:14 KJV
In the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field and brought them to his mother Leah.
Then Rachel said to Leah,
&#;Please give me some of your son&#;s mandrakes.&#;
Genesis 30:14 ESV
Deliver me,
I pray thee,
from the hand of my brother,
from the hand of Esau:
for I fear him,
lest he will come and smite me,
and the mother with the children.
Genesis 32:11 KJV
Please deliver me from the hand of my brother,
from the hand of Esau,
for I fear him,
that he may come and attack me,
the mothers with the children.
Genesis 32:11 ESV
And Jacob asked him,
and said,
Tell me,
I pray thee,
thy name.
And he said,
Wherefore is it that thou dost ask after my name?
And he blessed him there.
Genesis 32:29 KJV
Then Jacob asked him,
&#;Please tell me your name.&#;
But he said,
&#;Why is it that you ask my name?&#;
And there he blessed him.
Genesis 32:29 ESV
And Jacob said,
Nay,
I pray thee,
if now I have found grace in thy sight,
then receive my present at my hand:
for therefore I have seen thy face,
as though I had seen the face of God,
and thou wast pleased with me.
Genesis 33:10 KJV
Jacob said,
&#;No,
please,
if I have found favor in your sight,
then accept my present from my hand.
For I have seen your face,
which is like seeing the face of God,
and you have accepted me.
Genesis 33:10 ESV
Take,
I pray thee,
my blessing that is brought to thee;
because God hath dealt graciously with me,
and because I have enough.
And he urged him,
and he took it.
Genesis 33:11 KJV
Please accept my blessing that is brought to you,
because God has dealt graciously with me,
and because I have enough.&#;
Thus he urged him,
and he took it.
Genesis 33:11 ESV
And Hamor communed with them,
saying,
The soul of my son Shechem longeth for your daughter:
I pray you give her him to wife.
Genesis 34:8 KJV
But Hamor spoke with them,
saying,
&#;The soul of my son Shechem longs for your daughter.
Please give her to him to be his wife.
Genesis 34:8 ESV
And he said,
I seek my brethren:
tell me,
I pray thee,
where they feed their flocks.
Genesis 37:16 KJV
&#;I am seeking my brothers,&#;
he said.
&#;Tell me,
please,
where they are pasturing the flock.&#;
Genesis 37:16 ESV
And they sent the coat of many colors,
and they brought it to their father;
and said,
This have we found:
know now whether it be thy son&#;s coat or no.
Genesis 37:32 KJV
And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said,
&#;This we have found;
please identify whether it is your son&#;s robe or not.&#;
Genesis 37:32 ESV
When she was brought forth,
she sent to her father in law,
saying,
By the man,
whose these are,
am I with child:
and she said,
Discern,
I pray thee,
whose are these,
the signet,
and bracelets,
and staff.
Genesis 38:25 KJV
As she was being brought out,
she sent word to her father-in-law,
&#;By the man to whom these belong,
I am pregnant.&#;
And she said,
&#;Please identify whose these are,
the signet and the cord and the staff.&#;
Genesis 38:25 ESV
And they said unto him,
We have dreamed a dream,
and there is no interpreter of it.
And Joseph said unto them,
Do not interpretations belong to God?
tell me them,
I pray you.
Genesis 40:8 KJV
They said to him,
&#;We have had dreams,
and there is no one to interpret them.&#;
And Joseph said to them,
&#;Do not interpretations belong to God?
Please tell them to me.&#;
Genesis 40:8 ESV
But think on me when it shall be well with thee,
and show kindness,
I pray thee,
unto me,
and make mention of me unto Pharaoh,
and bring me out of this house:
Genesis 40:14 KJV
Only remember me,
when it is well with you,
and please do me the kindness to mention me to Pharaoh,
and so get me out of this house.
Genesis 40:14 ESV
Then Judah came near unto him,
and said,
Oh my lord,
let thy servant,
I pray thee,
speak a word in my lord&#;s ears,
and let not thine anger burn against thy servant:
for thou art even as Pharaoh.
Genesis 44:18 KJV
Then Judah went up to him and said,
&#;Oh,
my lord,
please let your servant speak a word in my lord&#;s ears,
and let not your anger burn against your servant,
for you are like Pharaoh himself.
Genesis 44:18 ESV
Now therefore,
I pray thee,
let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord;
and let the lad go up with his brethren.
Genesis 44:33 KJV
Now therefore,
please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord,
and let the boy go back with his brothers.
Genesis 44:33 ESV
And Joseph said unto his brethren,
Come near to me,
I pray you.
And they came near.
And he said,
I am Joseph your brother,
whom ye sold into Egypt.
Genesis 45:4 KJV
So Joseph said to his brothers,
&#;Come near to me,
please.&#;
And they came near.
And he said,
&#;I am your brother,
Joseph,
whom you sold into Egypt.
Genesis 45:4 ESV
They said moreover unto Pharaoh,
For to sojourn in the land are we come;
for thy servants have no pasture for their flocks;
for the famine is sore in the land of Canaan:
now therefore,
we pray thee,
let thy servants dwell in the land of Goshen.
Genesis 47:4 KJV
They said to Pharaoh,
&#;We have come to sojourn in the land,
for there is no pasture for your servants&#;
flocks,
for the famine is severe in the land of Canaan.
And now,
please let your servants dwell in the land of Goshen.&#;
Genesis 47:4 ESV
And they said,
Thou hast saved our lives:
let us find grace in the sight of my lord,
and we will be Pharaoh&#;s servants.
Genesis 47:25 KJV
And they said,
&#;You have saved our lives;
may it please my lord,
we will be servants to Pharaoh.&#;
Genesis 47:25 ESV
And Joseph said unto his father,
They are my sons,
whom God hath given me in this place.
And he said,
Bring them,
I pray thee,
unto me,
and I will bless them.
Genesis 48:9 KJV
Joseph said to his father,
&#;They are my sons,
whom God has given me here.&#;
And he said,
&#;Bring them to me,
please,
that I may bless them.&#;
Genesis 48:9 ESV
And when the days of his mourning were past,
Joseph spake unto the house of Pharaoh,
saying,
If now I have found grace in your eyes,
speak,
I pray you,
in the ears of Pharaoh,
saying,
Genesis 50:4 KJV
And when the days of weeping for him were past,
Joseph spoke to the household of Pharaoh,
saying,
&#;If now I have found favor in your eyes,
please speak in the ears of Pharaoh,
saying,
Genesis 50:4 ESV
My father made me swear,
saying,
Lo,
I die:
in my grave which I have digged for me in the land of Canaan,
there shalt thou bury me.
Now therefore let me go up,
I pray thee,
and bury my father,
and I will come again.
Genesis 50:5 KJV
&#;My father made me swear,
saying,
&#;I am about to die:
in my tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan,
there shall you bury me.&#;
Now therefore,
let me please go up and bury my father.
Then I will return.&#;&#;
Genesis 50:5 ESV
So shall ye say unto Joseph,
Forgive,
I pray thee now,
the trespass of thy brethren,
and their sin;
for they did unto thee evil:
and now,
we pray thee,
forgive the trespass of the servants of the God of thy father.
And Joseph wept when they spake unto him.
Genesis 50:17 KJV
&#;Say to Joseph,
&#;Please forgive the transgression of your brothers and their sin,
because they did evil to you.&#;&#;
And now,
please forgive the transgression of the servants of the God of your father.&#;
Joseph wept when they spoke to him.
Genesis 50:17 ESV
And they all with one consent began to make excuse.
The first said unto him,
I have bought a piece of ground,
and I must needs go and see it:
I pray thee have me excused.
Luke 14:18 KJV
But they all alike began to make excuses.
The first said to him,
&#;I have bought a field,
and I must go out and see it.
Please have me excused.&#;
Luke 14:18 ESV
And another said,
I have bought five yoke of oxen,
and I go to prove them:
I pray thee have me excused.
Luke 14:19 KJV
And another said,
&#;I have bought five yoke of oxen,
and I go to examine them.
Please have me excused.&#;
Luke 14:19 ESV
 
 Revision: 8/28/2024 9:41:16 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED