English |
Russian Ру́сский |
---|---|
Speck | Сори́нку |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye,
but considerest not the beam that is in thine own eye? Matthew 7:3 KJV |
Why do you see the speck that is in your brother's eye,
but do not notice the log that is in your own eye? Matthew 7:3 ESV |
Or how wilt thou say to thy brother,
Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? Matthew 7:4 KJV |
Or how can you say to your brother,
‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye? Matthew 7:4 ESV |
Thou hypocrite,
first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Matthew 7:5 KJV |
You hypocrite,
first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye. Matthew 7:5 ESV |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye,
but perceivest not the beam that is in thine own eye? Luke 6:41 KJV |
Why do you see the speck that is in your brother's eye,
but do not notice the log that is in your own eye? Luke 6:41 ESV |
Either how canst thou say to thy brother,
Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. Luke 6:42 KJV |
How can you say to your brother,
‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye. Luke 6:42 ESV |