English |
Russian Ру́сский |
---|---|
Turning | Оберну́вшись |
Turn |
Обрати́тся
Обраща́ть
О́чередь
Превраща́ть Провора́чивать Тёрн |
But when he had turned about and looked on his disciples,
he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. Mark 8:33 KJV |
But turning and seeing his disciples,
he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.” Mark 8:33 ESV |
When Jesus heard these things,
he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. Luke 7:9 KJV |
When Jesus heard these things,
he marveled at him, and turning to the crowd that followed him, said, “I tell you, not even in Israel have I found such faith.” Luke 7:9 ESV |
And he turned to the woman,
and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head. Luke 7:44 KJV |
Then turning toward the woman he said to Simon,
“Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair. Luke 7:44 ESV |
And he turned him unto his disciples,
and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: Luke 10:23 KJV |
Then turning to the disciples he said privately,
“Blessed are the eyes that see what you see! Luke 10:23 ESV |
But Jesus turning unto them said,
Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. Luke 23:28 KJV |
But turning to them Jesus said,
“Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. Luke 23:28 ESV |