Why

English
American Flag
Russian
Ру́сский
Russian Flag
Why Заче́м
Отчего́
Почему́
Чём Что
Bible Verse Examples
And the LORD said unto Cain,
Why art thou wroth?
and why is thy countenance fallen?
Genesis 4:6 KJV
The Lord said to Cain,
&#;Why are you angry,
and why has your face fallen?
Genesis 4:6 ESV
And Pharaoh called Abram and said,
What is this that thou hast done unto me?
why didst thou not tell me that she was thy wife?
Genesis 12:18 KJV
So Pharaoh called Abram and said,
&#;What is this you have done to me?
Why did you not tell me that she was your wife?
Genesis 12:18 ESV
Why saidst thou,
She is my sister?
so I might have taken her to me to wife:
now therefore behold thy wife,
take her,
and go thy way.
Genesis 12:19 KJV
Why did you say,
‘She is my sister,’
so that I took her for my wife?
Now then,
here is your wife;
take her,
and go.”
Genesis 12:19 ESV
And the LORD said unto Abraham,
Wherefore did Sarah laugh,
saying,
Shall I of a surety bear a child,
which am old?
Genesis 18:13 KJV
The Lord said to Abraham,
&#;Why did Sarah laugh and say,
&#;Shall I indeed bear a child,
now that I am old?&#;
Genesis 18:13 ESV
And he said,
Come in,
thou blessed of the LORD;
wherefore standest thou without?
for I have prepared the house,
and room for the camels.
Genesis 24:31 KJV
He said,
&#;Come in,
O blessed of the Lord.
Why do you stand outside?
For I have prepared the house and a place for the camels.&#;
Genesis 24:31 ESV
And the children struggled together within her;
and she said,
If it be so,
why am I thus?
And she went to inquire of the LORD.
Genesis 25:22 KJV
The children struggled together within her,
and she said,
&#;If it is thus,
why is this happening to me?&#;
So she went to inquire of the Lord.
Genesis 25:22 ESV
And Isaac said unto them,
Wherefore come ye to me,
seeing ye hate me,
and have sent me away from you?
Genesis 26:27 KJV
Isaac said to them,
Why have you come to me,
seeing that you hate me and have sent me away from you?”
Genesis 26:27 ESV
Until thy brother&#;s anger turn away from thee,
and he forget that which thou hast done to him:
then I will send,
and fetch thee from thence:
why should I be deprived also of you both in one day?
Genesis 27:45 KJV
until your brother&#;s anger turns away from you,
and he forgets what you have done to him.
Then I will send and bring you from there.
Why should I be bereft of you both in one day?&#;
Genesis 27:45 ESV
And it came to pass,
that in the morning,
behold,
it was Leah:
and he said to Laban,
What is this thou hast done unto me?
did not I serve with thee for Rachel?
wherefore then hast thou beguiled me?
Genesis 29:25 KJV
And in the morning,
behold,
it was Leah!
And Jacob said to Laban,
&#;What is this you have done to me?
Did I not serve with you for Rachel?
Why then have you deceived me?&#;
Genesis 29:25 ESV
Wherefore didst thou flee away secretly,
and steal away from me;
and didst not tell me,
that I might have sent thee away with mirth,
and with songs,
with tabret,
and with harp?
Genesis 31:27 KJV
Why did you flee secretly and trick me,
and did not tell me,
so that I might have sent you away with mirth and songs,
with tambourine and lyre?
Genesis 31:27 ESV
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters?
thou hast now done foolishly in so doing.
Genesis 31:28 KJV
And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell?
Now you have done foolishly.
Genesis 31:28 ESV
And now,
though thou wouldest needs be gone,
because thou sore longedst after thy father&#;s house,
yet wherefore hast thou stolen my gods?
Genesis 31:30 KJV
And now you have gone away because you longed greatly for your father&#;s house,
but why did you steal my gods?&#;
Genesis 31:30 ESV
And Jacob asked him,
and said,
Tell me,
I pray thee,
thy name.
And he said,
Wherefore is it that thou dost ask after my name?
And he blessed him there.
Genesis 32:29 KJV
Then Jacob asked him,
“Please tell me your name.”
But he said,
Why is it that you ask my name?”
And there he blessed him.
Genesis 32:29 ESV
And he asked Pharaoh&#;s officers that were with him in the ward of his lord&#;s house,
saying,
Wherefore look ye so sadly to day?
Genesis 40:7 KJV
So he asked Pharaoh&#;s officers who were with him in custody in his master&#;s house,
&#;Why are your faces downcast today?&#;
Genesis 40:7 ESV
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt,
Jacob said unto his sons,
Why do ye look one upon another?
Genesis 42:1 KJV
When Jacob learned that there was grain for sale in Egypt,
he said to his sons,
&#;Why do you look at one another?&#;
Genesis 42:1 ESV
And they said one to another,
We are verily guilty concerning our brother,
in that we saw the anguish of his soul,
when he besought us,
and we would not hear;
therefore is this distress come upon us.
Genesis 42:21 KJV
Then they said to one another,
&#;In truth we are guilty concerning our brother,
in that we saw the distress of his soul,
when he begged us and we did not listen.
That is why this distress has come upon us.&#;
Genesis 42:21 ESV
And Israel said,
Wherefore dealt ye so ill with me,
as to tell the man whether ye had yet a brother?
Genesis 43:6 KJV
Israel said,
&#;Why did you treat me so badly as to tell the man that you had another brother?&#;
Genesis 43:6 ESV
And they said unto him,
Wherefore saith my lord these words?
God forbid that thy servants should do according to this thing:
Genesis 44:7 KJV
They said to him,
&#;Why does my lord speak such words as these?
Far be it from your servants to do such a thing!
Genesis 44:7 ESV
And when money failed in the land of Egypt,
and in the land of Canaan,
all the Egyptians came unto Joseph,
and said,
Give us bread:
for why should we die in thy presence?
for the money faileth.
Genesis 47:15 KJV
And when the money was all spent in the land of Egypt and in the land of Canaan,
all the Egyptians came to Joseph and said,
&#;Give us food.
Why should we die before your eyes?
For our money is gone.&#;
Genesis 47:15 ESV
Wherefore shall we die before thine eyes,
both we and our land?
buy us and our land for bread,
and we and our land will be servants unto Pharaoh:
and give us seed,
that we may live,
and not die,
that the land be not desolate.
Genesis 47:19 KJV
Why should we die before your eyes,
both we and our land?
Buy us and our land for food,
and we with our land will be servants to Pharaoh.
And give us seed that we may live and not die,
and that the land may not be desolate.&#;
Genesis 47:19 ESV
And why take ye thought for raiment?
Consider the lilies of the field,
how they grow;
they toil not,
neither do they spin:
Matthew 6:28 KJV
And why are you anxious about clothing?
Consider the lilies of the field,
how they grow:
they neither toil nor spin,
Matthew 6:28 ESV
And why beholdest thou the mote that is in thy brother&#;s eye,
but considerest not the beam that is in thine own eye?
Matthew 7:3 KJV
Why do you see the speck that is in your brother&#;s eye,
but do not notice the log that is in your own eye?
Matthew 7:3 ESV
And he saith unto them,
Why are ye fearful,
O ye of little faith?
Then he arose,
and rebuked the winds and the sea;
and there was a great calm.
Matthew 8:26 KJV
And he said to them,
&#;Why are you afraid,
O you of little faith?&#;
Then he rose and rebuked the winds and the sea,
and there was a great calm.
Matthew 8:26 ESV
And Jesus knowing their thoughts said,
Wherefore think ye evil in your hearts?
Matthew 9:4 KJV
But Jesus,
knowing their thoughts,
said,
Why do you think evil in your hearts?
Matthew 9:4 ESV
And when the Pharisees saw it,
they said unto his disciples,
Why eateth your Master with publicans and sinners?
Matthew 9:11 KJV
And when the Pharisees saw this,
they said to his disciples,
&#;Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?&#;
Matthew 9:11 ESV
Then came to him the disciples of John,
saying,
Why do we and the Pharisees fast oft,
but thy disciples fast not?
Matthew 9:14 KJV
Then the disciples of John came to him,
saying,
Why do we and the Pharisees fast,
but your disciples do not fast?”
Matthew 9:14 ESV
And the disciples came,
and said unto him,
Why speakest thou unto them in parables?
Matthew 13:10 KJV
Then the disciples came and said to him,
Why do you speak to them in parables?”
Matthew 13:10 ESV
Therefore speak I to them in parables:
because they seeing see not;
and hearing they hear not,
neither do they understand.
Matthew 13:13 KJV
This is why I speak to them in parables,
because seeing they do not see,
and hearing they do not hear,
nor do they understand.
Matthew 13:13 ESV
And said unto his servants,
This is John the Baptist;
he is risen from the dead;
and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Matthew 14:2 KJV
and he said to his servants,
“This is John the Baptist.
He has been raised from the dead;
that is why these miraculous powers are at work in him.”
Matthew 14:2 ESV
And immediately Jesus stretched forth his hand,
and caught him,
and said unto him,
O thou of little faith,
wherefore didst thou doubt?
Matthew 14:31 KJV
Jesus immediately reached out his hand and took hold of him,
saying to him,
&#;O you of little faith,
why did you doubt?&#;
Matthew 14:31 ESV
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders?
for they wash not their hands when they eat bread.
Matthew 15:2 KJV
&#;Why do your disciples break the tradition of the elders?
For they do not wash their hands when they eat.&#;
Matthew 15:2 ESV
But he answered and said unto them,
Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Matthew 15:3 KJV
He answered them,
“And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
Matthew 15:3 ESV
Which when Jesus perceived,
he said unto them,
O ye of little faith,
why reason ye among yourselves,
because ye have brought no bread?
Matthew 16:8 KJV
But Jesus,
aware of this,
said,
&#;O you of little faith,
why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread?
Matthew 16:8 ESV
And his disciples asked him,
saying,
Why then say the scribes that Elias must first come?
Matthew 17:10 KJV
And the disciples asked him,
“Then why do the scribes say that first Elijah must come?”
Matthew 17:10 ESV
Then came the disciples to Jesus apart,
and said,
Why could not we cast him out?
Matthew 17:19 KJV
Then the disciples came to Jesus privately and said,
Why could we not cast it out?”
Matthew 17:19 ESV
They say unto him,
Why did Moses then command to give a writing of divorcement,
and to put her away?
Matthew 19:7 KJV
They said to him,
Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?”
Matthew 19:7 ESV
And he said unto him,
Why callest thou me good?
there is none good but one,
that is,
God:
but if thou wilt enter into life,
keep the commandments.
Matthew 19:17 KJV
And he said to him,
&#;Why do you ask me about what is good?
There is only one who is good.
If you would enter life,
keep the commandments.&#;
Matthew 19:17 ESV
But Jesus perceived their wickedness,
and said,
Why tempt ye me,
ye hypocrites?
Matthew 22:18 KJV
But Jesus,
aware of their malice,
said,
&#;Why put me to the test,
you hypocrites?
Matthew 22:18 ESV
But when his disciples saw it,
they had indignation,
saying,
To what purpose is this waste?
Matthew 26:8 KJV
And when the disciples saw it,
they were indignant,
saying,
&#;Why this waste?
Matthew 26:8 ESV
When Jesus understood it,
he said unto them,
Why trouble ye the woman?
for she hath wrought a good work upon me.
Matthew 26:10 KJV
But Jesus,
aware of this,
said to them,
Why do you trouble the woman?
For she has done a beautiful thing to me.
Matthew 26:10 ESV
And the governor said,
Why,
what evil hath he done?
But they cried out the more,
saying,
Let him be crucified.
Matthew 27:23 KJV
And he said,
&#;Why?
What evil has he done?&#;
But they shouted all the more,
&#;Let him be crucified!&#;
Matthew 27:23 ESV
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice,
saying,
Eli,
Eli,
lama sabachthani?
that is to say,
My God,
my God,
why hast thou forsaken me?
Matthew 27:46 KJV
And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice,
saying,
&#;Eli,
Eli,
lema sabachthani?&#;
that is,
&#;My God,
my God,
why have you forsaken me?&#;
Matthew 27:46 ESV
And he said unto them,
Let us go into the next towns,
that I may preach there also:
for therefore came I forth.
Mark 1:38 KJV
And he said to them,
&#;Let us go on to the next towns,
that I may preach there also,
for that is why I came out.&#;
Mark 1:38 ESV
Why doth this man thus speak blasphemies?
who can forgive sins but God only?
Mark 2:7 KJV
&#;Why does this man speak like that?
He is blaspheming!
Who can forgive sins but God alone?&#;
Mark 2:7 ESV
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves,
he said unto them,
Why reason ye these things in your hearts?
Mark 2:8 KJV
And immediately Jesus,
perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves,
said to them,
Why do you question these things in your hearts?
Mark 2:8 ESV
And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners,
they said unto his disciples,
How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
Mark 2:16 KJV
And the scribes of the Pharisees,
when they saw that he was eating with sinners and tax collectors,
said to his disciples,
&#;Why does he eat with tax collectors and sinners?&#;
Mark 2:16 ESV
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast:
and they come and say unto him,
Why do the disciples of John and of the Pharisees fast,
but thy disciples fast not?
Mark 2:18 KJV
Now John&#;s disciples and the Pharisees were fasting.
And people came and said to him,
&#;Why do John&#;s disciples and the disciples of the Pharisees fast,
but your disciples do not fast?&#;
Mark 2:18 ESV
And the Pharisees said unto him,
Behold,
why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Mark 2:24 KJV
And the Pharisees were saying to him,
&#;Look,
why are they doing what is not lawful on the Sabbath?&#;
Mark 2:24 ESV
And he said unto them,
Why are ye so fearful?
how is it that ye have no faith?
Mark 4:40 KJV
He said to them,
Why are you so afraid?
Have you still no faith?”
Mark 4:40 ESV
While he yet spake,
there came from the ruler of the synagogue&#;s house certain which said,
Thy daughter is dead:
why troublest thou the Master any further?
Mark 5:35 KJV
While he was still speaking,
there came from the ruler&#;s house some who said,
&#;Your daughter is dead.
Why trouble the Teacher any further?&#;
Mark 5:35 ESV
And when he was come in,
he saith unto them,
Why make ye this ado,
and weep?
the damsel is not dead,
but sleepeth.
Mark 5:39 KJV
And when he had entered,
he said to them,
&#;Why are you making a commotion and weeping?
The child is not dead but sleeping.&#;
Mark 5:39 ESV
And king Herod heard of him;
(for his name was spread abroad:)
and he said,
That John the Baptist was risen from the dead,
and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Mark 6:14 KJV
King Herod heard of it,
for Jesus'
name had become known.
Some said,
“John the Baptist has been raised from the dead.
That is why these miraculous powers are at work in him.”
Mark 6:14 ESV
Then the Pharisees and scribes asked him,
Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders,
but eat bread with unwashen hands?
Mark 7:5 KJV
And the Pharisees and the scribes asked him,
&#;Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders,
but eat with defiled hands?&#;
Mark 7:5 ESV
And he sighed deeply in his spirit,
and saith,
Why doth this generation seek after a sign?
verily I say unto you,
There shall no sign be given unto this generation.
Mark 8:12 KJV
And he sighed deeply in his spirit and said,
Why does this generation seek a sign?
Truly,
I say to you,
no sign will be given to this generation.”
Mark 8:12 ESV
And when Jesus knew it,
he saith unto them,
Why reason ye,
because ye have no bread?
perceive ye not yet,
neither understand?
have ye your heart yet hardened?
Mark 8:17 KJV
And Jesus,
aware of this,
said to them,
Why are you discussing the fact that you have no bread?
Do you not yet perceive or understand?
Are your hearts hardened?
Mark 8:17 ESV
And they asked him,
saying,
Why say the scribes that Elias must first come?
Mark 9:11 KJV
And they asked him,
Why do the scribes say that first Elijah must come?”
Mark 9:11 ESV
And when he was come into the house,
his disciples asked him privately,
Why could not we cast him out?
Mark 9:28 KJV
And when he had entered the house,
his disciples asked him privately,
&#;Why could we not cast it out?&#;
Mark 9:28 ESV
And Jesus said unto him,
Why callest thou me good?
there is none good but one,
that is,
God.
Mark 10:18 KJV
And Jesus said to him,
Why do you call me good?
No one is good except God alone.
Mark 10:18 ESV
Shall we give,
or shall we not give?
But he,
knowing their hypocrisy,
said unto them,
Why tempt ye me?
bring me a penny,
that I may see it.
Mark 12:15 KJV
But,
knowing their hypocrisy,
he said to them,
&#;Why put me to the test?
Bring me a denarius and let me look at it.&#;
Mark 12:15 ESV
And there were some that had indignation within themselves,
and said,
Why was this waste of the ointment made?
Mark 14:4 KJV
There were some who said to themselves indignantly,
&#;Why was the ointment wasted like that?
Mark 14:4 ESV
And Jesus said,
Let her alone;
why trouble ye her?
she hath wrought a good work on me.
Mark 14:6 KJV
But Jesus said,
“Leave her alone.
Why do you trouble her?
She has done a beautiful thing to me.
Mark 14:6 ESV
Then Pilate said unto them,
Why,
what evil hath he done?
And they cried out the more exceedingly,
Crucify him.
Mark 15:14 KJV
And Pilate said to them,
&#;Why?
What evil has he done?&#;
But they shouted all the more,
&#;Crucify him.&#;
Mark 15:14 ESV
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice,
saying,
Eloi,
Eloi,
lama sabachthani?
which is,
being interpreted,
My God,
my God,
why hast thou forsaken me?
Mark 15:34 KJV
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice,
&#;Eloi,
Eloi,
lema sabachthani?&#;
which means,
&#;My God,
my God,
why have you forsaken me?&#;
Mark 15:34 ESV
And whence is this to me,
that the mother of my Lord should come to me?
Luke 1:43 KJV
And why is this granted to me that the mother of my Lord should come to me?
Luke 1:43 ESV
And when they saw him,
they were amazed:
and his mother said unto him,
Son,
why hast thou thus dealt with us?
behold,
thy father and I have sought thee sorrowing.
Luke 2:48 KJV
And when his parents saw him,
they were astonished.
And his mother said to him,
&#;Son,
why have you treated us so?
Behold,
your father and I have been searching for you in great distress.&#;
Luke 2:48 ESV
And he said unto them,
How is it that ye sought me?
wist ye not that I must be about my Father&#;s business?
Luke 2:49 KJV
And he said to them,
&#;Why were you looking for me?
Did you not know that I must be in my Father&#;s house?&#;
Luke 2:49 ESV
But when Jesus perceived their thoughts,
he answering said unto them,
What reason ye in your hearts?
Luke 5:22 KJV
When Jesus perceived their thoughts,
he answered them,
&#;Why do you question in your hearts?
Luke 5:22 ESV
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples,
saying,
Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Luke 5:30 KJV
And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples,
saying,
Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”
Luke 5:30 ESV
And certain of the Pharisees said unto them,
Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Luke 6:2 KJV
But some of the Pharisees said,
&#;Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?&#;
Luke 6:2 ESV
And why beholdest thou the mote that is in thy brother&#;s eye,
but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Luke 6:41 KJV
Why do you see the speck that is in your brother&#;s eye,
but do not notice the log that is in your own eye?
Luke 6:41 ESV
And why call ye me,
Lord,
Lord,
and do not the things which I say?
Luke 6:46 KJV
&#;Why do you call me &#;Lord,
Lord,&#;
and not do what I tell you?
Luke 6:46 ESV
And when the woman saw that she was not hid,
she came trembling,
and falling down before him,
she declared unto him before all the people for what cause she had touched him,
and how she was healed immediately.
Luke 8:47 KJV
And when the woman saw that she was not hidden,
she came trembling,
and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him,
and how she had been immediately healed.
Luke 8:47 ESV
But even the very hairs of your head are all numbered.
Fear not therefore:
ye are of more value than many sparrows.
Luke 12:7 KJV
Why,
even the hairs of your head are all numbered.
Fear not;
you are of more value than many sparrows.
Luke 12:7 ESV
If ye then be not able to do that thing which is least,
why take ye thought for the rest?
Luke 12:26 KJV
If then you are not able to do as small a thing as that,
why are you anxious about the rest?
Luke 12:26 ESV
Ye hypocrites,
ye can discern the face of the sky and of the earth;
but how is it that ye do not discern this time?
Luke 12:56 KJV
You hypocrites!
You know how to interpret the appearance of earth and sky,
but why do you not know how to interpret the present time?
Luke 12:56 ESV
Yea,
and why even of yourselves judge ye not what is right?
Luke 12:57 KJV
&#;And why do you not judge for yourselves what is right?
Luke 12:57 ESV
Then said he unto the dresser of his vineyard,
Behold,
these three years I come seeking fruit on this fig tree,
and find none:
cut it down;
why cumbereth it the ground?
Luke 13:7 KJV
And he said to the vinedresser,
&#;Look,
for three years now I have come seeking fruit on this fig tree,
and I find none.
Cut it down.
Why should it use up the ground?&#;
Luke 13:7 ESV
And Jesus said unto him,
Why callest thou me good?
none is good,
save one,
that is,
God.
Luke 18:19 KJV
And Jesus said to him,
Why do you call me good?
No one is good except God alone.
Luke 18:19 ESV
Wherefore then gavest not thou my money into the bank,
that at my coming I might have required mine own with usury?
Luke 19:23 KJV
Why then did you not put my money in the bank,
and at my coming I might have collected it with interest?’
Luke 19:23 ESV
And as they were loosing the colt,
the owners thereof said unto them,
Why loose ye the colt?
Luke 19:33 KJV
And as they were untying the colt,
its owners said to them,
&#;Why are you untying the colt?&#;
Luke 19:33 ESV
And said unto them,
Why sleep ye?
rise and pray,
lest ye enter into temptation.
Luke 22:46 KJV
and he said to them,
&#;Why are you sleeping?
Rise and pray that you may not enter into temptation.&#;
Luke 22:46 ESV
And he said unto them the third time,
Why,
what evil hath he done?
I have found no cause of death in him:
I will therefore chastise him,
and let him go.
Luke 23:22 KJV
A third time he said to them,
&#;Why?
What evil has he done?
I have found in him no guilt deserving death.
I will therefore punish and release him.&#;
Luke 23:22 ESV
And as they were afraid,
and bowed down their faces to the earth,
they said unto them,
Why seek ye the living among the dead?
Luke 24:5 KJV
And as they were frightened and bowed their faces to the ground,
the men said to them,
&#;Why do you seek the living among the dead?
Luke 24:5 ESV
And he said unto them,
Why are ye troubled?
and why do thoughts arise in your hearts?
Luke 24:38 KJV
And he said to them,
Why are you troubled,
and why do doubts arise in your hearts?
Luke 24:38 ESV
And they asked him,
and said unto him,
Why baptizest thou then,
if thou be not that Christ,
nor Elias,
neither that prophet?
John 1:25 KJV
They asked him,
“Then why are you baptizing,
if you are neither the Christ,
nor Elijah,
nor the Prophet?”
John 1:25 ESV
And upon this came his disciples,
and marvelled that he talked with the woman:
yet no man said,
What seekest thou?
or,
Why talkest thou with her?
John 4:27 KJV
Just then his disciples came back.
They marveled that he was talking with a woman,
but no one said,
&#;What do you seek?&#;
or,
&#;Why are you talking with her?&#;
John 4:27 ESV
And therefore did the Jews persecute Jesus,
and sought to slay him,
because he had done these things on the sabbath day.
John 5:16 KJV
And this was why the Jews were persecuting Jesus,
because he was doing these things on the Sabbath.
John 5:16 ESV
Therefore the Jews sought the more to kill him,
because he not only had broken the sabbath,
but said also that God was his Father,
making himself equal with God.
John 5:18 KJV
This was why the Jews were seeking all the more to kill him,
because not only was he breaking the Sabbath,
but he was even calling God his own Father,
making himself equal with God.
John 5:18 ESV
And he said,
Therefore said I unto you,
that no man can come unto me,
except it were given unto him of my Father.
John 6:65 KJV
And he said,
“This is why I told you that no one can come to me unless it is granted him by the Father.”
John 6:65 ESV
Did not Moses give you the law,
and yet none of you keepeth the law?
Why go ye about to kill me?
John 7:19 KJV
Has not Moses given you the law?
Yet none of you keeps the law.
Why do you seek to kill me?”
John 7:19 ESV
Then came the officers to the chief priests and Pharisees;
and they said unto them,
Why have ye not brought him?
John 7:45 KJV
The officers then came to the chief priests and Pharisees,
who said to them,
&#;Why did you not bring him?&#;
John 7:45 ESV
Why do ye not understand my speech?
even because ye cannot hear my word.
John 8:43 KJV
Why do you not understand what I say?
It is because you cannot bear to hear my word.
John 8:43 ESV
Which of you convinceth me of sin?
And if I say the truth,
why do ye not believe me?
John 8:46 KJV
Which one of you convicts me of sin?
If I tell the truth,
why do you not believe me?
John 8:46 ESV
He that is of God heareth God&#;s words:
ye therefore hear them not,
because ye are not of God.
John 8:47 KJV
Whoever is of God hears the words of God.
The reason why you do not hear them is that you are not of God.&#;
John 8:47 ESV
He answered them,
I have told you already,
and ye did not hear:
wherefore would ye hear it again?
will ye also be his disciples?
John 9:27 KJV
He answered them,
&#;I have told you already,
and you would not listen.
Why do you want to hear it again?
Do you also want to become his disciples?&#;
John 9:27 ESV
The man answered and said unto them,
Why herein is a marvellous thing,
that ye know not from whence he is,
and yet he hath opened mine eyes.
John 9:30 KJV
The man answered,
&#;Why,
this is an amazing thing!
You do not know where he comes from,
and yet he opened my eyes.
John 9:30 ESV
And many of them said,
He hath a devil,
and is mad;
why hear ye him?
John 10:20 KJV
Many of them said,
&#;He has a demon,
and is insane;
why listen to him?&#;
John 10:20 ESV
Why was not this ointment sold for three hundred pence,
and given to the poor?
John 12:5 KJV
&#;Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?&#;
John 12:5 ESV
For this cause the people also met him,
for that they heard that he had done this miracle.
John 12:18 KJV
The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.
John 12:18 ESV
For he knew who should betray him;
therefore said he,
Ye are not all clean.
John 13:11 KJV
For he knew who was to betray him;
that was why he said,
&#;Not all of you are clean.&#;
John 13:11 ESV
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
John 13:28 KJV
Now no one at the table knew why he said this to him.
John 13:28 ESV
Peter said unto him,
Lord,
why cannot I follow thee now?
I will lay down my life for thy sake.
John 13:37 KJV
Peter said to him,
&#;Lord,
why can I not follow you now?
I will lay down my life for you.&#;
John 13:37 ESV
Now are we sure that thou knowest all things,
and needest not that any man should ask thee:
by this we believe that thou camest forth from God.
John 16:30 KJV
Now we know that you know all things and do not need anyone to question you;
this is why we believe that you came from God.”
John 16:30 ESV
Why askest thou me?
ask them which heard me,
what I have said unto them:
behold,
they know what I said.
John 18:21 KJV
Why do you ask me?
Ask those who have heard me what I said to them;
they know what I said.&#;
John 18:21 ESV
Jesus answered him,
If I have spoken evil,
bear witness of the evil:
but if well,
why smitest thou me?
John 18:23 KJV
Jesus answered him,
&#;If what I said is wrong,
bear witness about the wrong;
but if what I said is right,
why do you strike me?&#;
John 18:23 ESV
And they say unto her,
Woman,
why weepest thou?
She saith unto them,
Because they have taken away my LORD,
and I know not where they have laid him.
John 20:13 KJV
They said to her,
&#;Woman,
why are you weeping?&#;
She said to them,
&#;They have taken away my Lord,
and I do not know where they have laid him.&#;
John 20:13 ESV
Jesus saith unto her,
Woman,
why weepest thou?
whom seekest thou?
She,
supposing him to be the gardener,
saith unto him,
Sir,
if thou have borne him hence,
tell me where thou hast laid him,
and I will take him away.
John 20:15 KJV
Jesus said to her,
&#;Woman,
why are you weeping?
Whom are you seeking?&#;
Supposing him to be the gardener,
she said to him,
&#;Sir,
if you have carried him away,
tell me where you have laid him,
and I will take him away.&#;
John 20:15 ESV
 
 Revision: 8/28/2024 8:44:45 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED