. Арестова́ли

 ( Arrested )

 ah-rees-tah-VAH-lee
 Verb - Plural - Past Tense - Perfect
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 26:55 NRT
55 Зате́м Иису́с обрати́лся к толпе́:
55 Then Jesus [applied, contacted] [to, for, by] [crowd, multitude]:
Что Я,
[What, That, Why] I,
разбо́йник,
robber,
что вы пришли́ с меча́ми и кольями,
[what, that, why] [ye, you] came [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves],
что́бы арестова́ть Меня́?
[to, so that, in order to, because of] [arrest, to arrest] [I, Me, Self]?
Ка́ждый день Я сиде́л и учи́л в хра́ме,
[Each, Every] day I [sat, sat down, sit] and [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
и вы не арестова́ли Меня́.
and [ye, you] [never, not] arrested [I, Me, Self].
At that hour Jesus said to the crowds,
“Have you come out as against a robber,
with swords and clubs to capture me?
Day after day I sat in the temple teaching,
and you did not seize me.
Matthew 26:55 ESV

In that same hour said Jesus to the multitudes,
Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me?
I sat daily with you teaching in the temple,
and ye laid no hold on me.
Matthew 26:55 KJV
 
 John 18:12 NRT
12 Отря́д ри́мских во́инов,
12 Squad roman warriors,
их команди́р и иуде́йские стра́жники арестова́ли Иису́са и связа́ли Его́.
[them, their] commander and jewish guards arrested Jesus and (tied up) [His, Him, It].
So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.
John 18:12 ESV

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus,
and bound him,
John 18:12 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 4:54:32 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED