Genesis 13:17 NRT
17 Иди́,
17 Go,
пройди́ по э́той земле́ вдоль и поперек,
[come through, go through] [along, by, in, on, to, unto] this [earth, ground, land, world] along and поперек,
потому́ что Я дам её тебе́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [ladies, i will give] her [thee, you]. |
Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.” Genesis 13:17 ESV
Arise,
walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Genesis 13:17 KJV |
Matthew 4:18 NRT
18 Одна́жды,
18 [Once, One Day],
проходя́ вдоль Галиле́йского озёра,
[passed, passing] along [Galilean, Galilee] lakes,
Иису́с уви́дел двух бра́тьев:
Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth] two [brethren, brothers]:
Симона,
Simon,
про́званного Петро́м,
[called, nicknamed] Peter,
и его́ бра́та Андре́я.
and [his, him, it] brother Andrew.
Они́ забра́сывали в о́зеро се́ти,
[They, They Are] [abandoned, they were thrown, thrown] [at, in, of, on] [lake, pond] [net, nets, networks],
так как бы́ли рыбаками.
so [how, what, as, like (comparison)] [been, has been, were] рыбаками. |
While walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (who is called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen. Matthew 4:18 ESV
And Jesus,
walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. Matthew 4:18 KJV |
Matthew 15:29 NRT
29 Иису́с ушёл отту́да и пошёл вдоль Галиле́йского озёра.
29 Jesus [gone, has left] (from there) and [gone, went] along [Galilean, Galilee] lakes.
В одно́м ме́сте Он подня́лся на склон горы и сел там.
[At, In, Of, On] [alone, one, some] location He [got up, rose up, went, went up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [slope, hill] [mountains, the mountains] and [sat, sat down] there. |
Jesus went on from there and walked beside the Sea of Galilee. And he went up on the mountain and sat down there. Matthew 15:29 ESV
And Jesus departed from thence,
and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Matthew 15:29 KJV |
Mark 1:16 NRT
16 Одна́жды,
16 [Once, One Day],
проходя́ вдоль Галиле́йского озёра,
[passed, passing] along [Galilean, Galilee] lakes,
Иису́с уви́дел Симона и его́ бра́та Андре́я.
Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Simon and [his, him, it] brother Andrew.
Они́ забра́сывали в о́зеро се́ти,
[They, They Are] [abandoned, they were thrown, thrown] [at, in, of, on] [lake, pond] [net, nets, networks],
так как бы́ли рыбаками.
so [how, what, as, like (comparison)] [been, has been, were] рыбаками. |
Passing alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen. Mark 1:16 ESV
Now as he walked by the sea of Galilee,
he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers. Mark 1:16 KJV |
Luke 14:23 NRT
23 Тогда́ хозя́ин сказа́л слуге́:
23 Then [master, owner, landlord] [he said, said, say, saying, tell] [servant, to the servant]:
«Пройди́ по доро́гам и вдоль и́згородей и уговори́ всех,
«[Come Through, Go Through] [along, by, in, on, to, unto] [highways, roads] and along [fences, hedges] and persuade [all, everyone],
кого́ встре́тишь,
[that, who, whom] [encounter, meet you, you will meet],
прийти́ на пир,
[come, go] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, banquet],
что́бы дом мой был полон госте́й.
[to, so that, in order to, because of] [dwelling, home, house] [mine, my] [be, to be, was, were] [complete, full] [guests, visitor]. |
And the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel people to come in, that my house may be filled. Luke 14:23 ESV
And the lord said unto the servant,
Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. Luke 14:23 KJV |
Luke 17:11 NRT
11 По пути́ в Иерусали́м Иису́с проходи́л вдоль грани́цы ме́жду Самари́ей и Галиле́ей.
11 [Along, By, In, On, To, Unto] [ways, path, road] [at, in, of, on] Jerusalem Jesus passed along [borders, limits, the borders] [among, between, meanwhile] Samaria and Galilee. |
On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee. Luke 17:11 ESV
And it came to pass,
as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. Luke 17:11 KJV |