. Взя́тка

 ( A Bribe, Bribe )

 VZYAHT-kah
 Noun - Nominative - Feminine - Singular
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 17:8 NRT
8 Взя́тка как волшебный ка́мень в глаза́х даю́щего её:
8 [A Bribe, Bribe] [how, what, as, like (comparison)] волшебный [rock, stone] [at, in, of, on] eyes (the giver) her:
куда́ он ни повернется,
[to where, where to] he neither повернется,
преуспеет.
[succeed, will succeed].

A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it:
whithersoever it turneth,
it prospereth.
Proverbs 17:8 KJV
 
 Proverbs 21:14 NRT
14 Та́йный пода́рок предотвраща́ет гнев,
14 [Mystery, Secret, Secretly] [gift, present] предотвращает [anger, rage, wrath],
и взя́тка,
and [a bribe, bribe],
скры́тая под плащо́м,
скрытая [below, beneath, under, underneath] [cloak, clothes, garment, with a raincoat],
лютую я́рость.
– лютую [fury, rage].

A gift in secret pacifieth anger:
and a reward in the bosom strong wrath.
Proverbs 21:14 KJV