Выметать ( Sweep , Sweep Out )

 VIH-mee-taht vih-mee-TAHT
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 15:8 NRT
8 И́ли е́сли у же́нщины есть де́сять сере́бряных моне́т и она́ одну́ из них потеря́ет,
8 Or [if, a, when, unless] [at, by, with, of] women [there are, there is] ten silver coins and [she, she is] [alone, one] [from, in, of, out] [them, they] [lose, will lose],
ра́зве она́ не зажжёт свечу́ и не ста́нет выметать из всех угло́в до тех пор,
[is, perhaps, really] [she, she is] [never, not] [light, will ignite, will light up] [a candle, candle] and [never, not] [become, it will become, will become] [sweep, sweep out] [from, in, of, out] [all, everyone] corners [before, until] those time,
пока́ не найдёт её?
[bye, while] [never, not] [find, it will find, will find] her?
“Or what woman,
having ten silver coins,
if she loses one coin,
does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it?
Luke 15:8 ESV

Either what woman having ten pieces of silver,
if she lose one piece,
doth not light a candle,
and sweep the house,
and seek diligently till she find it?
Luke 15:8 KJV
 
 Revision: 9/22/2024 10:03:25 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED