Гладки́х

 ( Smooth )

 glahd-KEEHH
 Adjective
NRT Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 41:2 NRT
2 и вот из реки подня́лись семь коро́в гладки́х и жи́рных и ста́ли пасти́сь в тростника́х.
2 and [behold, here, there] [from, in, of, out] rivers [got up, rose] seven cows smooth and [fat, fat ones] and [be, become, get] graze [at, in, of, on] reeds.
and behold,
there came up out of the Nile seven cows,
attractive and plump,
and they fed in the reed grass.
Genesis 41:2 ESV

And,
behold,
there came up out of the river seven well favored kine and fatfleshed;
and they fed in a meadow.
Genesis 41:2 KJV
 
 Genesis 41:4 NRT
4 И безобра́зные,
4 And ugly,
тощие коро́вы пожра́ли семь гладки́х,
skinny cows [ate, devoured, they ate it] seven smooth,
жи́рных коро́в.
[fat, fat ones] cows.
Тут фарао́н просну́лся.
Here [pharaoh, the pharaoh] [awoke, woke, woke up].
And the ugly,
thin cows ate up the seven attractive,
plump cows.
And Pharaoh awoke.
Genesis 41:4 ESV

And the ill favored and leanfleshed kine did eat up the seven well favored and fat kine.
So Pharaoh awoke.
Genesis 41:4 KJV
 
 Genesis 41:18 NRT
18 и вдруг из реки подня́лись семь коро́в,
18 and [all of a sudden, suddenly] [from, in, of, out] rivers [got up, rose] seven cows,
жи́рных и гладки́х,
[fat, fat ones] and smooth,
и ста́ли пасти́сь в тростника́х.
and [be, become, get] graze [at, in, of, on] reeds.
Seven cows,
plump and attractive,
came up out of the Nile and fed in the reed grass.
Genesis 41:18 ESV

And,
behold,
there came up out of the river seven kine,
fatfleshed and well favored;
and they fed in a meadow:
Genesis 41:18 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 9:02:48 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED