Matthew 9:32 NRT
32 Не успели ещё они́ вы́йти,
32 [Never, Not] успели [again, also, another, even, further, more] [they, they are] [come out, go out, exit, leave],
как к Иису́су привели́ немо́го челове́ка,
[how, what, as, like (comparison)] [to, for, by] Jesus [bring, brought] [dumb, mute, silent] human,
одержи́мого де́моном.
[dumb, obsessed, oppressed, possessed] demon. |
As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him. Matthew 9:32 ESV |
Matthew 15:22 NRT
22 Там к Нему́ с пла́чем подошла́ местная женщина-хананеянка и ста́ла крича́ть:
22 There [to, for, by] [Him, His] [and, from, in, of, with] [cry, crying, we cry] (came up) местная женщина-хананеянка and became [cry, scream, shout]:
–Го́споди,
–[Lord, God],
Сын Дави́дов,
Son David,
сжа́лься на́до мной!
[have mercy, mercy, pity, take pity] necessary me!
Моя́ дочь одержи́ма де́моном и ужа́сно му́чается!
My daughter [obsessed, possessed] demon and [horribly, terrible, terribly] [suffering, tormented]! |
And behold, a Canaanite woman from that region came out and was crying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David; my daughter is severely oppressed by a demon.” Matthew 15:22 ESV
And,
behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil. Matthew 15:22 KJV |
Luke 4:33 NRT
33 В синаго́ге был челове́к,
33 [At, In, Of, On] [synagogue, the synagogue] [be, to be, was, were] [man, human, person],
одержи́мый де́моном,
possessed demon,
нечи́стым ду́хом,
unclean [spirit, the spirit],
и вдруг он гро́мко закрича́л:
and [all of a sudden, suddenly] he [loud, loudly] [cry out, he screamed, shouted]: |
And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, Luke 4:33 ESV
And in the synagogue there was a man,
which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, Luke 4:33 KJV |
John 8:52 NRT
52 Тогда́ иуде́и закрича́ли:
52 Then jews [screamed, shouted, they screamed, voices]:
–Тепе́рь мы то́чно зна́ем,
–Now [we, we are] [accurately, correctly, exactly, precisely] [know, we know],
что Ты одержим де́моном!
[what, that, why] You [obsessed, possessed] demon!
Авраа́м у́мер,
Abraham died,
и все проро́ки у́мерли,
and [all, any, every, everybody, everyone] [prophets, the prophets] died,
а Ты говори́шь,
[while, and, but] You (you say),
что кто исполня́ет Твоё сло́во,
[what, that, why] who [performs, fulfills] [Thy, Your] [saying, the word, word],
тот никогда́ не умрёт .
that never [never, not] [die, he will die, will die] . |
The Jews said to him, “Now we know that you have a demon! Abraham died, as did the prophets, yet you say, ‘If anyone keeps my word, he will never taste death.’ John 8:52 ESV
Then said the Jews unto him,
Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. John 8:52 KJV |