|
Declensions (Склоне́ния): |
Дли́нный : Дли́нен Длинна́ Дли́нная Длинне́е (1) Дли́нно Дли́нного Дли́нное (1) Длинной Дли́нном Дли́нному Дли́нною Дли́нную Дли́нны Дли́нные (2) Дли́нным (1) Дли́нными Дли́нных (2) |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
До́лгий (1)
До́лго (17) До́лгое (7) До́льные (1) |
|
Revelation 1:13 NRT
13 Среди́ свети́льников стоя́л Не́кто,
13 Among [fixtures, lighting fixtures] [i was standing, standing, stood] Someone,
«как бы Сын Челове́ческий».
«[how, what, as, like (comparison)] would Son [Human, Man]».
Он был оде́т в дли́нное одея́ние,
He [be, to be, was, were] dressed [at, in, of, on] [long, the long one] robe,
а грудь Его́ была́ опоя́сана золоты́м по́ясом.
[while, and, but] [breast, chest] [His, Him, It] was опоясана golden [belt, with a belt]. |
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man,
clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. Revelation 1:13 KJV |