. Жалеющий
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 13:24 NRT
24 Жалеющий розгу не лю́бит своего́ сы́на,
24 Жалеющий розгу [never, not] [loves, loveth] [his, yours] [a son, my son, son],
а кто́ лю́бит,
[while, and, but] who [loves, loveth],
прилежно его́ нака́зывает.
прилежно [his, him, it] punishes.

He that spareth his rod hateth his son:
but he that loveth him chasteneth him betimes.
Proverbs 13:24 KJV