Genesis 40:19 NRT
19 Че́рез три дня фарао́н возвы́сит и тебя́ то́же –– тебе́ отрубят го́лову,
19 [Across, By Way Of, Through] three [days, of the day] [pharaoh, the pharaoh] [elevate, exalt, will exalt] and you [too, also] –– [thee, you] отрубят head,
а те́ло посадят на кол,
[while, and, but] body посадят [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [pole, stake],
и пти́цы бу́дут клева́ть его́.
and [bird, birds, fowls] [will, be] peck [his, him, it]. |
In three days Pharaoh will lift up your head—from you!—and hang you on a tree. And the birds will eat the flesh from you.” Genesis 40:19 ESV
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee,
and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee. Genesis 40:19 KJV |
Genesis 40:22 NRT
22 а гла́вного пекаря посади́л на кол,
22 [while, and, but] [chief, main, the main one] [baker, the baker] planted [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [pole, stake],
как Ио́сиф и сказа́л им в своём истолковании.
[how, what, as, like (comparison)] Joseph and [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] his истолковании. |
|
Genesis 41:13 NRT
13 И как он истолкова́л,
13 And [how, what, as, like (comparison)] he [interpret, interpretation, interpreted],
так все и вы́шло:
so [all, any, every, everybody, everyone] and [it is out, went out]:
меня́ возвратили на прежнюю слу́жбу,
[i, me, self] возвратили [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] прежнюю service,
а того́ посади́ли на кол.
[while, and, but] that [imprisoned, jail, they imprisoned, they put me in jail] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [pole, stake]. |
And as he interpreted to us, so it came about. I was restored to my office, and the baker was hanged.” Genesis 41:13 ESV
And it came to pass,
as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Genesis 41:13 KJV |