Копите ( Lay Up, Save Up )

 KAW-pee-tee kah-PEE-tee
 Verb - Continuous
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
Копи́ть : Ко́пит (1) Копите (2)
 Matthew 6:19 NRT
19 Не копите себе́ богатств на земле́,
19 [Never, Not] [lay up, save up] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] богатств [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
где их портят моль и ржавчина,
[somewhere, where, wherever] [them, their] портят mole and ржавчина,
и где во́ры мо́гут обокрасть ваш дом.
and [somewhere, where, wherever] [the thieves, thieves] [can, could, may, maybe, might] обокрасть [your, yours] [dwelling, home, house].
“Do not lay up for yourselves treasures on earth,
where moth and rust destroy and where thieves break in and steal,
Matthew 6:19 ESV

Lay not up for yourselves treasures upon earth,
where moth and rust doth corrupt,
and where thieves break through and steal:
Matthew 6:19 KJV
 
 Matthew 6:20 NRT
20 Копите лу́чше себе́ сокро́вища на небеса́х,
20 [Lay Up, Save Up] [better, expedient] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [hidden treasures, treasures] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven,
где их не испортят ни моль,
[somewhere, where, wherever] [them, their] [never, not] испортят neither mole,
ни ржавчина,
neither ржавчина,
и куда́ во́ры не смо́гут прони́кнуть и укра́сть.
and [to where, where to] [the thieves, thieves] [never, not] [able, can, they will be able to] [infiltrate, penetrate] and steal.
but lay up for yourselves treasures in heaven,
where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.
Matthew 6:20 ESV

But lay up for yourselves treasures in heaven,
where neither moth nor rust doth corrupt,
and where thieves do not break through nor steal:
Matthew 6:20 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 8:35:59 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED