Нажили
NRT Only: 2
 Genesis 12:5 NRT
5 Он взял с собо́й жену́ Са́ру,
5 He took [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [my wife, wife] [Sarah, Sarai],
племянника Ло́та,
племянника Lot,
все иму́щество,
[all, any, every, everybody, everyone] property,
кото́рое они́ нажили,
which [they, they are] нажили,
и люде́й,
and [human, of people, people],
кото́рых они́ приобрели в Харране.
which [they, they are] приобрели [at, in, of, on] Харране.
Они́ отпра́вились в зе́млю Ханаа́на и пришли́ туда́.
[They, They Are] [departed, set off, we went] [at, in, of, on] [earth, land] Canaan and came there.
And Abram took Sarai his wife,
and Lot his brother's son,
and all their possessions that they had gathered,
and the people that they had acquired in Haran,
and they set out to go to the land of Canaan.
When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:5 ESV

And Abram took Sarai his wife,
and Lot his brother's son,
and all their substance that they had gathered,
and the souls that they had gotten in Haran;
and they went forth to go into the land of Canaan;
and into the land of Canaan they came.
Genesis 12:5 KJV
 
 Genesis 46:6 NRT
6 Они́ взя́ли с собо́й скот и иму́щество,
6 [They, They Are] [have taken, they took it, took] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [cattle, livestock] and property,
кото́рое нажили в Ханаане,
which нажили [at, in, of, on] Ханаане,
и Иа́ков со всем свои́м потомством пришёл в Еги́пет.
and [Jacob, James] [after, with] [everyone, to everyone] [his, mine, your] потомством [arrive, came, come] [at, in, of, on] Egypt.
They also took their livestock and their goods,
which they had gained in the land of Canaan,
and came into Egypt,
Jacob and all his offspring with him,
Genesis 46:6 ESV

And they took their cattle,
and their goods,
which they had gotten in the land of Canaan,
and came into Egypt,
Jacob,
and all his seed with him:
Genesis 46:6 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 9:11:20 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED