|
Matthew 6:24 NRT
24 Никто́ не мо́жет служи́ть двум господа́м.
24 [No One, Nobody] [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters].
Он и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
He or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли же одному́ бу́дет пре́дан,
or [but, same, then] [alone, to one] [will be, would be] [betrayed, delivered],
а други́м ста́нет пренебрега́ть.
[while, and, but] other [become, it will become, will become] [despise, neglect].
Вы не мо́жете одновреме́нно служи́ть и Бо́гу,
[Ye, You] [never, not] [be able to, can, you can] [at the same time, concurrently, simultaneously] [serve, serving] and God,
и бога́тству.
and [mammon, money, riches, wealth]. |
“No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money. Matthew 6:24 ESV
No man can serve two masters:
for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. Matthew 6:24 KJV |
|
Luke 16:13 NRT
13 Ни оди́н слуга́ не мо́жет служи́ть двум господа́м.
13 Neither [alone, one] servant [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters].
Он и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
He or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли же одному́ бу́дет пре́дан,
or [but, same, then] [alone, to one] [will be, would be] [betrayed, delivered],
а други́м ста́нет пренебрега́ть.
[while, and, but] other [become, it will become, will become] [despise, neglect].
Вы не мо́жете одновреме́нно служи́ть и Бо́гу,
[Ye, You] [never, not] [be able to, can, you can] [at the same time, concurrently, simultaneously] [serve, serving] and God,
и бога́тству.
and [mammon, money, riches, wealth]. |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.” Luke 16:13 ESV
No servant can serve two masters:
for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. Luke 16:13 KJV |
|
Revelation 10:5 NRT
5 Зате́м а́нгел,
5 Then angel,
кото́рого я ви́дел стоящим одновреме́нно на мо́ре и на су́ше,
[which, which one, whom] i [saw, seen] standing [at the same time, concurrently, simultaneously] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dryer, land],
подня́л пра́вую ру́ку к не́бу.
[lifted, lifting, raised] [right, the right one] hand [to, for, by] [sky, the sky]. |
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Revelation 10:5 KJV |
|
Revelation 14:2 NRT
2 Я слы́шал шум с небе́с,
2 I heard [noise, sound] [and, from, in, of, with] heaven,
он напомина́л одновреме́нно шум могучих вод,
he напоминал [at the same time, concurrently, simultaneously] [noise, sound] [mighty, the mighty ones] waters,
раскаты си́льного гро́ма и звук,
раскаты strong thunder and [noise, sound],
кото́рый произво́дят арфисты,
[that, which, which the, who] (they produce) [harpists, the harpers],
играющие на свои́х арфах.
играющие [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] their (the harps). |
And I heard a voice from heaven,
as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: Revelation 14:2 KJV |