Luke 13:19 NRT
19 Оно́ как горчи́чное зерно́,
19 It [how, what, as, like (comparison)] mustard [corn, grain, seed, seeds],
кото́рое челове́к взял и посе́ял в своём саду.
which [man, human, person] took and sowed [at, in, of, on] his garden.
Зерно́ вы́росло и преврати́лось в де́рево,
[Corn, Grain, Seed, Seeds] [grew up, has grown] and [became, it turned into, transformed] [at, in, of, on] [timber, tree],
так что да́же пти́цы небе́сные сви́ли гнезда в его́ ветвя́х.
so [what, that, why] even [bird, birds, fowls] heavenly twist nests [at, in, of, on] [his, him, it] branches. |
It is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his garden, and it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its branches.” Luke 13:19 ESV
It is like a grain of mustard seed,
which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it. Luke 13:19 KJV |