Толка́ть ( Push )

 tahl-KAHT
 Verb - Infinitive
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 25:22 NRT
22 Де́ти ста́ли толка́ть друг дру́га в её утро́бе,
22 Children [be, become, get] push friend friend [at, in, of, on] her [in the womb, womb],
и она́ сказа́ла:
and [she, she is] ((she) said):
За что мне э́то?
[After, Around, At, Behind, Over] [what, that, why] [me, to me] [that, this, it]?
И она́ пошла́ спроси́ть Господа.
And [she, she is] went [ask, request] Lord.
The children struggled together within her,
and she said,
“If it is thus,
why is this happening to me?”
So she went to inquire of the Lord.
Genesis 25:22 ESV

And the children struggled together within her;
and she said,
If it be so,
why am I thus?
And she went to inquire of the LORD.
Genesis 25:22 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 10:16:05 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED