А́гниц ( Lambs )

 AHG-neets
 Noun - Plural - Animal
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 21:28 RUSV
28 И поста́вил Авраа́м семь а́гниц из [стада] ме́лкого скота́ осо́бо.
28 And [put, set] Abraham seven lambs [from, in, of, out] [[herds, flocks]] small [cattle, livestock] [especially, specifically, particularly].
Abraham set seven ewe lambs of the flock apart.
Genesis 21:28 ESV

And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
Genesis 21:28 KJV
 
 Genesis 21:29 RUSV
29 Авимелех же сказа́л Авраа́му:
29 Abimelech [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] (To Abraham):
на что здесь сии́ семь а́гниц,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [what, that, why] [here, there] [these, those] seven lambs,
кото́рых ты поста́вил осо́бо?
which you [put, set] [especially, specifically, particularly]?
And Abimelech said to Abraham,
“What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?”
Genesis 21:29 ESV

And Abimelech said unto Abraham,
What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Genesis 21:29 KJV
 
 Genesis 21:30 RUSV
30 [он] сказа́л:
30 [he] [he said, said, say, saying, tell]:
семь а́гниц сих возьми́ от руки мое́й,
seven lambs [now, these, those] [get, take] from [arms, hand, hands] my,
что́бы они́ бы́ли мне свиде́тельством,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [been, has been, were] [me, to me] certificate,
что я вы́копал э́тот коло́дезь.
[what, that, why] i [dug out, dug up, excavate] this [the well, well].
He said,
“These seven ewe lambs you will take from my hand,
that this may be a witness for me that I dug this well.”
Genesis 21:30 ESV

And he said,
For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand,
that they may be a witness unto me,
that I have digged this well.
Genesis 21:30 KJV
 
 Revision: 11/7/2024 2:12:20 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED