Matthew 2:22 NRT
22 Когда́ Ио́сиф узна́л,
22 When Joseph (found out),
что в Иуде́е вме́сто И́рода ца́рствует его́ сын Архелай,
[what, that, why] [at, in, of, on] Judea (instead of) Herod [reigns, reigns supreme] [his, him, it] son Archelaus,
он побоялся возвраща́ться,
he побоялся [come back, return],
но,
[but, yet],
получи́в во сне ещё одно́ указание,
(having received) [in, on] [dream, sleep] [again, also, another, even, further, more] one указание,
пошёл в Галиле́ю
[gone, went] [at, in, of, on] Galilee |
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee. Matthew 2:22 ESV
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod,
he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: Matthew 2:22 KJV |
Matthew 2:22 RUSV
22 Услы́шав же,
22 [Having Heard, Heard, Hearing] [but, same, then],
что Архелай ца́рствует в Иуде́е вме́сто И́рода,
[what, that, why] Archelaus [reigns, reigns supreme] [at, in, of, on] Judea (instead of) Herod,
отца́ своего́,
[father, the father] [his, yours],
убоя́лся туда́ идти́;
[afraid, fear, i was afraid] there [go, to go];
но,
[but, yet],
получи́в во сне открове́ние,
(having received) [in, on] [dream, sleep] revelation,
пошёл в преде́лы Галилейские
[gone, went] [at, in, of, on] limits Галилейские |
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee. Matthew 2:22 ESV
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod,
he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: Matthew 2:22 KJV |