|
Declensions (Склоне́ния): |
Безрассу́дный (1) : Безрассу́дная (2) Безрассу́дно (2) Безрассу́дному (1) Безрассу́дны (1) |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
Опроме́тчивого (1)
Опрометчивый Распу́тно (1) Распу́тную (1) |
|
Genesis 31:28 NRT
28 Ты не дал мне да́же поцелова́ть на прощание вну́ков и дочере́й.
28 You [never, not] gave [me, to me] even [kiss, to kiss] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] parting grandchildren and daughters.
Ты поступи́л безрассу́дно.
You [enrolled, entered] [foolishly, reckless, recklessly]. |
And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly. Genesis 31:28 ESV
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters?
thou hast now done foolishly in so doing. Genesis 31:28 KJV |
|
Genesis 31:28 RUSV
28 ты не позво́лил мне да́же поцелова́ть вну́ков мои́х и дочере́й мои́х;
28 you [never, not] [allowed, permited] [me, to me] even [kiss, to kiss] grandchildren [mine, my, of mine] and daughters [mine, my, of mine];
безрассу́дно ты сде́лал.
[foolishly, reckless, recklessly] you [did, done]. |
And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly. Genesis 31:28 ESV
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters?
thou hast now done foolishly in so doing. Genesis 31:28 KJV |