Matthew 6:28 NRT
28 Заче́м вам беспоко́иться об оде́жде?
28 [How, Wherefore, Why] [to you, ye, you] worry about clothes?
Поду́майте о том,
[Consider, Think, Think About It] about [that, volume],
как расту́т полевы́е ли́лии.
[how, what, as, like (comparison)] [grow, grow up, growing] field lilies.
Они́ не тру́дятся и не пряду́т,
[They, They Are] [never, not] [they are working, working] and [never, not] spinning, |
And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin, Matthew 6:28 ESV
And why take ye thought for raiment?
Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: Matthew 6:28 KJV |