Веельзевулом ( Beelzebub , Beelzebul )

 veh-yel-zeh-voo-lom
 Noun - Instrumental - Masculine - Negative
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
Веельзевул : Веельзевула (11) Веельзевулом (3)
 Matthew 10:25 NRT
25 Пусть учени́к бу́дет доволен,
25 Let [disciple, student] [will be, would be] доволен,
е́сли дости́гнет положения своего́ учителя,
[if, a, when, unless] [accomplish, achieve, will reach] положения [his, yours] teachers,
и слуга́ положения своего́ господи́на.
and servant положения [his, yours] [lord, master, mister].
Е́сли хозя́ина дома называ́ют Веельзевулом,
[If, A, When, Unless] [the host, the owner] houses [are called, called] [Beelzebub, Beelzebul],
то тем бо́лее дома́шних его́.
that [by that, that] [above, greater, more, over] [at home, homemade] [his, him, it].
It is enough for the disciple to be like his teacher,
and the servant like his master.
If they have called the master of the house Beelzebul,
how much more will they malign those of his household.
Matthew 10:25 ESV

It is enough for the disciple that he be as his master,
and the servant as his lord.
If they have called the master of the house Beelzebub,
how much more shall they call them of his household?
Matthew 10:25 KJV
 Matthew 10:25 RUSV
25 дово́льно для ученика́,
25 [enough, quite, sufficiently, suffice] for disciple,
что́бы он был,
[to, so that, in order to, because of] he [be, to be, was, were],
как учи́тель его́,
[how, what, as, like (comparison)] [master, teacher, tutor] [his, him, it],
и для слуги,
and for [servant, servants],
что́бы он был,
[to, so that, in order to, because of] he [be, to be, was, were],
как господи́н его́.
[how, what, as, like (comparison)] [lord, master, mister] [his, him, it].
Е́сли хозя́ина дома назва́ли веельзевулом,
[If, A, When, Unless] [the host, the owner] houses [called, named] [beelzebub, beelzebul],
не тем ли бо́лее дома́шних его́?
[never, not] [by that, that] whether [above, greater, more, over] [at home, homemade] [his, him, it]?
It is enough for the disciple to be like his teacher,
and the servant like his master.
If they have called the master of the house Beelzebul,
how much more will they malign those of his household.
Matthew 10:25 ESV

It is enough for the disciple that he be as his master,
and the servant as his lord.
If they have called the master of the house Beelzebub,
how much more shall they call them of his household?
Matthew 10:25 KJV
 
 Mark 3:22 NRT
22 А учи́тели Зако́на,
22 [While, And, But] [doctors, scribes, teachers] Law,
прише́дшие из Иерусали́ма,
[the newcomers, those who came] [from, in, of, out] Jerusalem,
утвержда́ли:
[approved, claimed]:
Он одержим Веельзевулом.
He [obsessed, possessed] [Beelzebub, Beelzebul].
Он изгоня́ет де́монов си́лой повели́теля де́монов.
He [banishes, casteth out, casts out, exile, expel] [demons, devils] [by force, force] [chief, lord, overlord, the lord] [demons, devils].
And the scribes who came down from Jerusalem were saying,
“He is possessed by Beelzebul,”
and “by the prince of demons he casts out the demons.”
Mark 3:22 ESV

And the scribes which came down from Jerusalem said,
He hath Beelzebub,
and by the prince of the devils casteth he out devils.
Mark 3:22 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 11:25:21 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED