|
Conjugations (Спряже́ния): |
Везти́ (2) : Вёз Везе́ Везе́м Веземо́ Ве́зений Везённый Ве́зено Везёт Везете́ Везе́ш Везёшь Вези́ Вези́те Везла́ Везли́ (1) Везло́ Везти́ме Везти́мем Везти́мемо Везти́мете Везти́меш Везти́му Везти́муть Везу́ Везу́т Везу́ть Везучи́ Везу́щий Вёзши Вёзший Везя́ |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
Води́в
Вожде́ние Доводящим (1) Е́хала |
|
Genesis 37:25 NRT
25 Они́ се́ли за еду,
25 [They, They Are] [sat, sat down] [after, around, at, behind, over] [coming, i am coming, i am on my way],
и тут уви́дели карава́н измаильтя́н,
and here [saw, they saw, you saw] [caravan, the caravan] ishmaelites,
иду́щий из Галаада.
[coming, going] [from, in, of, out] Gilead.
Их верблю́ды бы́ли нагру́жены спе́циями,
[Them, Their] camels [been, has been, were] нагружены специями,
бальза́мом и миррой,
balm and миррой,
кото́рые они́ везли́ в Еги́пет.
[which, who] [they, they are] [driving, they were driving] [at, in, of, on] Egypt. |
Then they sat down to eat. And looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt. Genesis 37:25 ESV
And they sat down to eat bread:
and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt. Genesis 37:25 KJV |