Genesis 24:49 NRT
49 Ита́к,
49 So,
е́сли вы окажете ми́лость и ве́рность моему́ господи́ну,
[if, a, when, unless] [ye, you] окажете [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] and [faithfulness, loyalty] my [lord, master, mister],
так и скажи́те мне,
so and tell [me, to me],
а е́сли нет,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [no, not],
то́же скажи́те мне,
[too, also] tell [me, to me],
что́бы я знал,
[to, so that, in order to, because of] i [knew, know],
что мне де́лать.
[what, that, why] [me, to me] [to do, to make]. |
Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.” Genesis 24:49 ESV
And now if ye will deal kindly and truly with my master,
tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. Genesis 24:49 KJV |
Genesis 47:29 NRT
29 Когда́ пришло́ ему́ вре́мя умира́ть,
29 When [come, it has come] [him, it, to him] [hour, time] (to die),
он позва́л своего́ сы́на Ио́сифа и сказа́л ему́:
he called [his, yours] [a son, my son, son] Joseph and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Е́сли я нашёл расположе́ние в твои́х глаза́х,
–[If, A, When, Unless] i found [layout, location, placement] [at, in, of, on] [your, yours] eyes,
положи́ ру́ку мне под бедро́ и обещай,
put hand [me, to me] [below, beneath, under, underneath] [hip, thigh] and обещай,
что явишь мне ми́лость и ве́рность.
[what, that, why] явишь [me, to me] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] and [faithfulness, loyalty].
Не хорони́ меня́ в Еги́пте,
[Never, Not] bury [i, me, self] [at, in, of, on] Egypt, |
And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me. Do not bury me in Egypt, Genesis 47:29 ESV
And the time drew nigh that Israel must die:
and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: Genesis 47:29 KJV |
Matthew 5:27 NRT
27 Вы слы́шали,
27 [Ye, You] [have you heard, heard],
что бы́ло ска́зано:
[what, that, why] [it was, was] (it's been said):
«Не наруша́й супру́жескую ве́рность».
«[Never, Not] [break, disrupt, disturb, violate] marital [faithfulness, loyalty]». |
“You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ Matthew 5:27 ESV
Ye have heard that it was said by them of old time,
Thou shalt not commit adultery: Matthew 5:27 KJV |
Matthew 5:28 NRT
28 Я же говорю́ вам,
28 I [but, same, then] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что тот,
[what, that, why] that,
кто лишь смо́трит на же́нщину с вожделе́нием,
who only [looks, watches] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] woman [and, from, in, of, with] [lust, lustful],
уже́ нару́шил супру́жескую ве́рность в своём се́рдце.
already violated marital [faithfulness, loyalty] [at, in, of, on] his [heart, hearts]. |
But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. Matthew 5:28 ESV
But I say unto you,
That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. Matthew 5:28 KJV |
Matthew 5:32 NRT
32 Я же говорю́ вам,
32 I [but, same, then] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что ка́ждый,
[what, that, why] [each, every],
кто разво́дится со свое́й жено́й не по причи́не её изме́ны,
who [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife [never, not] [along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] her [cheating, fornication, treason],
толка́ет её к наруше́нию супру́жеской ве́рности,
pushes her [to, for, by] violation [marital, married, matrimonial] [fidelity, loyalty],
и вся́кий,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто же́нится на разведённой же́нщине,
who [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] divorced woman,
та́кже наруша́ет супру́жескую ве́рность.
also violates marital [faithfulness, loyalty]. |
But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. Matthew 5:32 ESV
But I say unto you,
That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery. Matthew 5:32 KJV |
Matthew 19:9 NRT
9 Говорю́ вам,
9 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что ка́ждый,
[what, that, why] [each, every],
кто разво́дится со свое́й жено́й,
who [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife,
кро́ме как по причи́не её изме́ны,
[but, except, besides] [how, what, as, like (comparison)] [along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] her [cheating, fornication, treason],
и же́нится на друго́й,
and [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another,
тот наруша́ет супру́жескую ве́рность.
that violates marital [faithfulness, loyalty]. |
And I say to you: whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery.” Matthew 19:9 ESV
And I say unto you,
Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. Matthew 19:9 KJV |
Matthew 19:18 NRT
18 –Каки́е?
18 –(What Kind)?
–спроси́л тот.
–asked that.
Иису́с отве́тил:
Jesus answered:
– «Не убива́й»,
– «[Never, Not] kill»,
«не наруша́й супру́жескую ве́рность»,
«[never, not] [break, disrupt, disturb, violate] marital [faithfulness, loyalty]»,
«не кради́»,
«[never, not] steal»,
«не лжесвиде́тельствуй»,
«[never, not] (bear false witness)», |
He said to him, “Which ones?” And Jesus said, “You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness, Matthew 19:18 ESV
He saith unto him,
Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Matthew 19:18 KJV |
Mark 10:11 NRT
11 Он отве́тил им так:
11 He answered [it, them] so:
–Ка́ждый,
–[Each, Every],
кто разво́дится со свое́й жено́й и же́нится на друго́й,
who [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife and [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another,
наруша́ет супру́жескую ве́рность.
violates marital [faithfulness, loyalty]. |
And he said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her, Mark 10:11 ESV
And he saith unto them,
Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her. Mark 10:11 KJV |
Mark 10:12 NRT
12 И е́сли жена́ разво́дится со свои́м му́жем и выхо́дит за́муж за друго́го,
12 And [if, a, when, unless] wife [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine, your] husband and [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [marriage, married] [after, around, at, behind, over] [another, the other one],
она́ та́кже наруша́ет супру́жескую ве́рность.
[she, she is] also violates marital [faithfulness, loyalty]. |
And if a woman shall put away her husband,
and be married to another, she committeth adultery. Mark 10:12 KJV |
Mark 10:19 NRT
19 Ты зна́ешь за́поведи:
19 You [know, knowest, understand, you know] commandments:
«не убива́й»,
«[never, not] kill»,
«не наруша́й супру́жескую ве́рность»,
«[never, not] [break, disrupt, disturb, violate] marital [faithfulness, loyalty]»,
«не кради́»,
«[never, not] steal»,
«не лжесвиде́тельствуй»,
«[never, not] (bear false witness)»,
«не обманывай»,
«[never, not] обманывай»,
«почита́й отца́ и мать».
«[honor, read it] [father, the father] and mother». |
You know the commandments: ‘Do not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor your father and mother.’” Mark 10:19 ESV
Thou knowest the commandments,
Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother. Mark 10:19 KJV |
Luke 16:18 NRT
18 Ка́ждый,
18 [Each, Every],
кто разво́дится со свое́й жено́й и же́нится на друго́й,
who [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine] wife and [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another,
наруша́ет супру́жескую ве́рность,
violates marital [faithfulness, loyalty],
и тот,
and that,
кто же́нится на же́нщине,
who [getting married, marries] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] woman,
разведённой со свои́м му́жем,
divorced [after, with] [his, mine, your] husband,
та́кже наруша́ет супру́жескую ве́рность.
also violates marital [faithfulness, loyalty]. |
“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery. Luke 16:18 ESV
Whosoever putteth away his wife,
and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery. Luke 16:18 KJV |
Luke 18:20 NRT
20 Ты зна́ешь за́поведи:
20 You [know, knowest, understand, you know] commandments:
«не наруша́й супру́жескую ве́рность»,
«[never, not] [break, disrupt, disturb, violate] marital [faithfulness, loyalty]»,
«не убива́й»,
«[never, not] kill»,
«не кради́»,
«[never, not] steal»,
«не лжесвиде́тельствуй»,
«[never, not] (bear false witness)»,
«почита́й отца́ и мать».
«[honor, read it] [father, the father] and mother». |
You know the commandments: ‘Do not commit adultery, Do not murder, Do not steal, Do not bear false witness, Honor your father and mother.’” Luke 18:20 ESV
Thou knowest the commandments,
Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother. Luke 18:20 KJV |
Romans 3:3 RUSV
3 И́бо что же?
3 [For, Because] [what, that, why] [but, same, then]?
е́сли не́которые и неверны бы́ли,
[if, a, when, unless] some and неверны [been, has been, were],
неве́рность их уничтожит ли ве́рность Божию?
[infidelity, unfaithfulness] [them, their] уничтожит whether [faithfulness, loyalty] [God, God's]? |
For what if some did not believe?
shall their unbelief make the faith of God without effect? Romans 3:3 KJV |
Romans 3:7 RUSV
7 И́бо,
7 [For, Because],
е́сли ве́рность Божия возвышается мое́ю неверностью к сла́ве Божией,
[if, a, when, unless] [faithfulness, loyalty] [God, God's] возвышается my неверностью [to, for, by] [glory, honor] [God, God's],
за что ещё меня́ же суди́ть,
[after, around, at, behind, over] [what, that, why] [again, also, another, even, further, more] [i, me, self] [but, same, then] [judge, to judge],
как грешника?
[how, what, as, like (comparison)] грешника? |
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory;
why yet am I also judged as a sinner? Romans 3:7 KJV |