Genesis 27:7 NRT
7 «Принеси́ ди́чи и пригото́вь мне вку́сной еды́,
7 «[Bring, Bring It, Get] [game, venison] and [prepare, prepare it] [me, to me] delicious food,
что́бы я благослови́л тебя́ пе́ред Го́сподом,
[to, so that, in order to, because of] i blessed you before Lord,
пре́жде чём умру́».
before [how, than, what, whence, which, why] [die, i am going to die, i will die]». |
‘Bring me game and prepare for me delicious food, that I may eat it and bless you before the Lord before I die.’ Genesis 27:7 ESV
Bring me venison,
and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death. Genesis 27:7 KJV |
Genesis 27:31 NRT
31 Он то́же пригото́вил вку́сной еды́ и принёс отцу́.
31 He [too, also] [cooked, prepared] delicious food and brought father.
Он сказа́л ему́:
He [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Оте́ц,
–Father,
приподнимись,
приподнимись,
сядь и поешь мое́й ди́чи,
[sit, sit down] and eat my [game, venison],
а пото́м благослови́ меня́.
[while, and, but] [then, later] bless [i, me, self]. |
He also prepared delicious food and brought it to his father. And he said to his father, “Let my father arise and eat of his son's game, that you may bless me.” Genesis 27:31 ESV
And he also had made savory meat,
and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. Genesis 27:31 KJV |