Genesis 27:9 NRT
9 Пойди́ к ста́ду и принеси́ мне двух лучших козлят,
9 Go [to, for, by] [herd, the herd, to the herd] and [bring, bring it, get] [me, to me] two лучших козлят,
что́бы мне пригото́вить вку́сную еду для твоего́ отца́,
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] [cook, prepare] [delicious, tasty] еду for [thy, your] [father, the father],
таку́ю,
[such, such a],
как он лю́бит.
[how, what, as, like (comparison)] he [loves, loveth]. |
Go to the flock and bring me two good young goats, so that I may prepare from them delicious food for your father, such as he loves. Genesis 27:9 ESV
Go now to the flock,
and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savory meat for thy father, such as he loveth: Genesis 27:9 KJV |
Genesis 27:14 NRT
14 Он пошёл,
14 He [gone, went],
взял козлят и принёс их ма́тери,
took козлят and brought [them, their] [mother, mother's, mothers],
и она́ пригото́вила вку́сную еду,
and [she, she is] [cooked, i cooked it, prepare, prepared] [delicious, tasty] еду,
таку́ю,
[such, such a],
как люби́л его́ оте́ц.
[how, what, as, like (comparison)] [i loved, loved] [his, him, it] father. |
So he went and took them and brought them to his mother, and his mother prepared delicious food, such as his father loved. Genesis 27:14 ESV
And he went,
and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savory meat, such as his father loved. Genesis 27:14 KJV |
Genesis 27:17 NRT
17 Зате́м она́ дала́ своему́ сы́ну Иа́кову вку́сную еду и хлеб,
17 Then [she, she is] [gave, i gave it to you] [to his, your own] [son, to my son] [Jacob, James, To Jacob] [delicious, tasty] еду and [bread, loaves, shewbread],
кото́рые пригото́вила.
[which, who] [cooked, i cooked it, prepare, prepared]. |
And she put the delicious food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob. Genesis 27:17 ESV
And she gave the savory meat and the bread,
which she had prepared, into the hand of her son Jacob. Genesis 27:17 KJV |