Luke 5:18 NRT
18 И тут пришли́ не́сколько челове́к,
18 And here came [a few, not many, several, some, somewhat] [man, human, person],
неся́ на цино́вке парализо́ванного,
carrying [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mat paralyzed,
и пыта́лись внести́ его́ в дом,
and [they tried, tried] [contribute, deposit, insert] [his, him, it] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
что́бы положи́ть пе́ред Иису́сом.
[to, so that, in order to, because of] [lay, put] before Jesus. |
And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus, Luke 5:18 ESV
And,
behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. Luke 5:18 KJV |
Luke 5:18 RUSV
18 вот,
18 [behold, here, there],
принесли́ не́которые на постели челове́ка,
[brought, they brought it] some [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds] human,
кото́рый был рассла́блен,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] relaxed,
и стара́лись внести́ его́ [в дом] и положи́ть пе́ред Иису́сом;
and [tried, we tried] [contribute, deposit, insert] [his, him, it] [[at, in, of, on] [dwelling, home, house]] and [lay, put] before Jesus; |
And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus, Luke 5:18 ESV
And,
behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. Luke 5:18 KJV |