. Га́снет

 ( Goes Out, It Goes Out )

 GAHS-net
 Verb - Singular - Present Tense - 3rd Person
(RUSV: 1 + NRT: 3) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
Conjugations
(Спряже́ния):
Га́снуть : Га́снет (4) Га́снут (2)
 
Synonyms
(Сино́нимы):
Погаса́ет (1) Потуха́ет
 Proverbs 13:9 NRT
9 Свет пра́ведных све́тит ве́село,
9 Light [godly, righteous, the righteous] [it is shining, shines, shineth, shining] [funny, joyfully],
а свети́льник нечести́вых га́снет.
[while, and, but] [lamp, lantern] [the wicked, wicked] [goes out, it goes out].

The light of the righteous rejoiceth:
but the lamp of the wicked shall be put out.
Proverbs 13:9 KJV
 
 Proverbs 26:20 NRT
20 Без дров угаса́ет ого́нь;
20 Without [firewood, wood] [fades away, fading away, quenched] [fire, flame];
без спле́тен га́снет раздо́р.
without gossip [goes out, it goes out] [conflict, discord, strife].

Where no wood is,
there the fire goeth out:
so where there is no talebearer,
the strife ceaseth.
Proverbs 26:20 KJV
 
 Proverbs 31:18 NRT
18 Она́ понима́ет,
18 [She, She Is] [know, knoweth, understandeth, understands],
что́ торго́вля её дохо́дна;
[what, that, why] [trade, trading] her profitable;
не га́снет но́чью её свети́льник.
[never, not] [goes out, it goes out] [at night, by night, night] her [lamp, lantern].

She perceiveth that her merchandise is good:
her candle goeth not out by night.
Proverbs 31:18 KJV
 Proverbs 31:18 RUSV
18 Она́ чу́вствует,
18 [She, She Is] feels,
что́ заня́тие её хорошо́,
[what, that, why] [class, occupation] her [fine, good, nice, pleasant, well],
и свети́льник её не га́снет и но́чью.
and [lamp, lantern] her [never, not] [goes out, it goes out] and [at night, by night, night].

She perceiveth that her merchandise is good:
her candle goeth not out by night.
Proverbs 31:18 KJV