Герара ( Gerar )

 ghe-rah-rah
 Location
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
 Genesis 20:2 NRT
2 и там сказа́л о свое́й же́не Са́рре:
2 and there [he said, said, say, saying, tell] about [his, mine] wife Sarah:
«Она́ моя́ сестра́».
«[She, She Is] my sister».
Авимелех,
Abimelech,
царь Герара,
king Gerar,
посла́л за Саррой и взял её к себе́.
sent [after, around, at, behind, over] Саррой and took her [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself].
And Abraham said of Sarah his wife,
“She is my sister.”
And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
Genesis 20:2 ESV

And Abraham said of Sarah his wife,
She is my sister:
and Abimelech king of Gerar sent,
and took Sarah.
Genesis 20:2 KJV
 
 Genesis 26:26 NRT
26 Авимелех пришёл к нему́ из Герара вме́сте с Ахузатом,
26 Abimelech [arrive, came, come] [to, for, by] [him, his] [from, in, of, out] Gerar together [and, from, in, of, with] Ахузатом,
свои́м ли́чным советником,
[his, mine, your] personal советником,
и Фихолом,
and Фихолом,
нача́льником его́ войска.
[boss, chief, the boss] [his, him, it] troops.
When Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army,
Genesis 26:26 ESV

Then Abimelech went to him from Gerar,
and Ahuzzath one of his friends,
and Phichol the chief captain of his army.
Genesis 26:26 KJV
 Genesis 26:26 RUSV
26 Пришёл к нему́ из Герара Авимелех и Ахузаф,
26 [Arrive, Came, Come] [to, for, by] [him, his] [from, in, of, out] Gerar Abimelech and Ахузаф,
друг его́,
friend [his, him, it],
и Фихол,
and Фихол,
военача́льник его́.
[commander, the warlord, warlord] [his, him, it].
When Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army,
Genesis 26:26 ESV

Then Abimelech went to him from Gerar,
and Ahuzzath one of his friends,
and Phichol the chief captain of his army.
Genesis 26:26 KJV
 
 Revision: 9/25/2024 9:21:59 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED