Genesis 10:19 NRT
19 и грани́цы Ханаа́на простирались от Сидона к Герару до Га́зы,
19 and [borders, limits, the borders] Canaan простирались from Sidon [to, for, by] Gerar [before, until] [Gases, Gaza],
а отту́да к Содо́му,
[while, and, but] (from there) [to, for, by] Sodom,
Гомо́рре,
[Gomorrah, Gomorrha],
Адме и Цевоиму до Лаши.
Admah and Цевоиму [before, until] Лаши. |
And the territory of the Canaanites extended from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. Genesis 10:19 ESV
And the border of the Canaanites was from Sidon,
as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. Genesis 10:19 KJV |
Genesis 25:18 NRT
18 Его́ пото́мки посели́лись в о́бласти от Хавилы до Шура,
18 [His, Him, It] [descendants, children] (settled in) [at, in, of, on] [areas, regions] from Хавилы [before, until] Шура,
во́зле грани́цы Еги́пта,
near [borders, limits, the borders] Egypt,
на пути́ к Ашшу́ру.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ways, path, road] [to, for, by] Assyria.
Они́ жи́ли во вражде́ со все́ми бра́тьями.
[They, They Are] lived [in, on] [animosity, enmity, hostility, opposition] [after, with] (by all) [brethren, brothers]. |
They settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria. He settled over against all his kinsmen. Genesis 25:18 ESV
And they dwelt from Havilah unto Shur,
that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren. Genesis 25:18 KJV |
Genesis 49:13 NRT
13 Завулон бу́дет жить у морско́го побережья и бу́дет гаванью для кораблей;
13 Zebulun [will be, would be] live [at, by, with, of] marine побережья and [will be, would be] гаванью for кораблей;
его́ грани́цы протянутся до Сидона.
[his, him, it] [borders, limits, the borders] протянутся [before, until] Sidon. |
“Zebulun shall dwell at the shore of the sea; he shall become a haven for ships, and his border shall be at Sidon. Genesis 49:13 ESV
Zebulun shall dwell at the haven of the sea;
and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon. Genesis 49:13 KJV |
Luke 17:11 NRT
11 По пути́ в Иерусали́м Иису́с проходи́л вдоль грани́цы ме́жду Самари́ей и Галиле́ей.
11 [Along, By, In, On, To, Unto] [ways, path, road] [at, in, of, on] Jerusalem Jesus passed along [borders, limits, the borders] [among, between, meanwhile] Samaria and Galilee. |
On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee. Luke 17:11 ESV
And it came to pass,
as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. Luke 17:11 KJV |