Преде́лы ( Limits )

 pree-DEH-lih
 Noun - Masculine - Plural
(RUSV: 8 + NRT: 2) = 10
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 10:19 RUSV
19 И бы́ли преде́лы Ханане́ев от Сидона к Герару до Газы,
19 And [been, has been, were] limits [Canaanites, The Canaanites] from Sidon [to, for, by] Герару [before, until] Газы,
Отсю́да к Садому,
(From Here) [to, for, by] Садому,
Гаморре,
Гаморре,
Адме и Цевоиму до Лаши.
Admah and Цевоиму [before, until] Лаши.
And the territory of the Canaanites extended from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza,
and in the direction of Sodom,
Gomorrah,
Admah,
and Zeboiim,
as far as Lasha.
Genesis 10:19 ESV

And the border of the Canaanites was from Sidon,
as thou comest to Gerar,
unto Gaza;
as thou goest,
unto Sodom,
and Gomorrah,
and Admah,
and Zeboim,
even unto Lasha.
Genesis 10:19 KJV
 
 Genesis 19:16 NRT
16 Он медлил,
16 He медлил,
но те дво́е взя́ли его́ за ру́ку,
[but, yet] those two [have taken, they took it, took] [his, him, it] [after, around, at, behind, over] hand,
и его́ жену́,
and [his, him, it] [my wife, wife],
и двух дочере́й,
and two daughters,
потому́ что Госпо́дь был к ним ми́лостив,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord [be, to be, was, were] [to, for, by] him [gracious, merciful],
и вы́вели их за преде́лы города.
and [cast, they brought it out, they took me out, threw] [them, their] [after, around, at, behind, over] limits [cities, city, town, towns].
But he lingered.
So the men seized him and his wife and his two daughters by the hand,
the Lord being merciful to him,
and they brought him out and set him outside the city.
Genesis 19:16 ESV

And while he lingered,
the men laid hold upon his hand,
and upon the hand of his wife,
and upon the hand of his two daughters;
the LORD being merciful unto him:
and they brought him forth,
and set him without the city.
Genesis 19:16 KJV
 
 Matthew 2:22 RUSV
22 Услы́шав же,
22 [Having Heard, Heard, Hearing] [but, same, then],
что Архелай ца́рствует в Иуде́е вме́сто И́рода,
[what, that, why] Archelaus [reigns, reigns supreme] [at, in, of, on] Judea (instead of) Herod,
отца́ своего́,
[father, the father] [his, yours],
убоя́лся туда́ идти́;
[afraid, fear, i was afraid] there [go, to go];
но,
[but, yet],
получи́в во сне открове́ние,
(having received) in [dream, sleep] revelation,
пошёл в преде́лы Галилейские
[gone, went] [at, in, of, on] limits Галилейские
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod,
he was afraid to go there,
and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee.
Matthew 2:22 ESV

But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod,
he was afraid to go thither:
notwithstanding,
being warned of God in a dream,
he turned aside into the parts of Galilee:
Matthew 2:22 KJV
 
 Matthew 15:39 RUSV
39 И,
39 And,
отпусти́в наро́д,
(letting go) [crowd, nation, people],
Он вошёл в ло́дку и прибыл в преде́лы Магдалинские.
He [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ships] and arrived [at, in, of, on] limits Магдалинские.
And after sending away the crowds,
he got into the boat and went to the region of Magadan.
Matthew 15:39 ESV

And he sent away the multitude,
and took ship,
and came into the coasts of Magdala.
Matthew 15:39 KJV
 
 Matthew 19:1 RUSV
1 Когда́ Иису́с око́нчил слова сии́,
1 When Jesus graduated [speech, the words, word, words] [these, those],
то вы́шел из Галиле́и и пришёл в преде́лы Иуде́йские,
that [came, came out] [from, in, of, out] Galilee and [arrive, came, come] [at, in, of, on] limits Jewish,
Заиорданскою стороною.
Заиорданскою стороною.
Now when Jesus had finished these sayings,
he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.
Matthew 19:1 ESV

And it came to pass,
that when Jesus had finished these sayings,
he departed from Galilee,
and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
Matthew 19:1 KJV
 
 Mark 7:24 RUSV
24 И,
24 And,
отпра́вившись отту́да,
[gone, having gone] (from there),
пришёл в преде́лы Тирские и Сидонские;
[arrive, came, come] [at, in, of, on] limits Тирские and Сидонские;
и,
and,
войдя́ в дом,
entering [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
не хоте́л,
[never, not] [he wanted, wanted],
что́бы кто узна́л;
[to, so that, in order to, because of] who (found out);
но не мог утаиться.
[but, yet] [never, not] [could, be able to] утаиться.
And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon.
And he entered a house and did not want anyone to know,
yet he could not be hidden.
Mark 7:24 ESV

And from thence he arose,
and went into the borders of Tyre and Sidon,
and entered into an house,
and would have no man know it:
but he could not be hid.
Mark 7:24 KJV
 
 Mark 7:31 RUSV
31 Вы́йдя из преде́лов Тирских и Сидонских,
31 [Came Out, Coming Out, Going Out] [from, in, of, out] limits Tyre and Sidon,
[Иису́с] опя́ть пошёл к мо́рю Галиле́йскому че́рез преде́лы Десятиградия.
[Jesus] again [gone, went] [to, for, by] sea Galilean [across, by way of, through] limits Decapolis.
Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee,
in the region of the Decapolis.
Mark 7:31 ESV

And again,
departing from the coasts of Tyre and Sidon,
he came unto the sea of Galilee,
through the midst of the coasts of Decapolis.
Mark 7:31 KJV
 
 Mark 8:10 RUSV
10 И тотчас войдя́ в ло́дку с ученика́ми Свои́ми,
10 And immediately entering [at, in, of, on] [boat, boats, ships] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own),
прибыл в преде́лы Далмануфские.
arrived [at, in, of, on] limits Далмануфские.
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
Mark 8:10 ESV

And straightway he entered into a ship with his disciples,
and came into the parts of Dalmanutha.
Mark 8:10 KJV
 
 Mark 10:1 RUSV
1 Отпра́вившись отту́да,
1 [Gone, Having Gone] (from there),
прихо́дит в преде́лы Иуде́йские за Иорданскою стороною.
[came, comes, cometh] [at, in, of, on] limits Jewish [after, around, at, behind, over] Иорданскою стороною.
Опя́ть собира́ется к Нему́ наро́д,
Again (going to) [to, for, by] [Him, His] [crowd, nation, people],
и,
and,
по обы́чаю Своему́,
[along, by, in, on, to, unto] custom [To His, Your Own],
Он опя́ть учи́л их.
He again [learned, taught, teaching] [them, their].
And he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan,
and crowds gathered to him again.
And again,
as was his custom,
he taught them.
Mark 10:1 ESV

And he arose from thence,
and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan:
and the people resort unto him again;
and,
as he was wont,
he taught them again.
Mark 10:1 KJV
 
 Luke 4:29 NRT
29 Они́ вскочи́ли,
29 [They, They Are] (jumped up),
вы́тащили Иису́са за преде́лы города и привели́ к обры́ву горы,
(pulled out) Jesus [after, around, at, behind, over] limits [cities, city, town, towns] and [bring, brought] [to, for, by] [cliff, the cliff] [mountains, the mountains],
на кото́рой был постро́ен го́род,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one] [be, to be, was, were] built [city, town],
что́бы сбро́сить Его́ вниз.
[to, so that, in order to, because of] [cast, reset, throw, throw off] [His, Him, It] [down, under].
And they rose up and drove him out of the town and brought him to the brow of the hill on which their town was built,
so that they could throw him down the cliff.
Luke 4:29 ESV

And rose up,
and thrust him out of the city,
and led him unto the brow of the hill whereon their city was built,
that they might cast him down headlong.
Luke 4:29 KJV
 
 Revision: 9/9/2024 5:58:11 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED