Acts 8:27 RUSV
27 Он встал и пошёл.
27 He [get up, got up] and [gone, went].
И вот,
And [behold, here, there],
муж Ефиоплянин,
husband Ефиоплянин,
е́внух,
[eunuch, the eunuch],
вельможа Кандакии,
вельможа Кандакии,
царицы Ефиопской,
царицы Ефиопской,
хранитель всех сокровищ её,
хранитель [all, everyone] сокровищ her,
приезжавший в Иерусали́м для поклоне́ния,
приезжавший [at, in, of, on] Jerusalem for worship, |
And he arose and went:
and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, Acts 8:27 KJV |
Acts 8:34 RUSV
34 Е́внух же сказа́л Фили́ппу:
34 [Eunuch, The Eunuch] [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] Philip:
прошу́ тебя́ сказа́ть:
[ask, beg, i beg, plead] you [say, speak, tell, to say, to tell]:
о ком проро́к говори́т э́то?
about whom [prophet, the prophet] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [that, this, it]?
о себе́ ли,
about [himself, myself, thyself, to myself, yourself] whether,
и́ли о ком другом?
or about whom [a friend, friend]? |
And the eunuch answered Philip,
and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? Acts 8:34 KJV |
Acts 8:36 RUSV
36 Ме́жду тем,
36 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that],
продолжа́я путь,
[continuing, proceeding] [path, the way, way],
они́ приехали к воде́;
[they, they are] приехали [to, for, by] water;
и е́внух сказа́л:
and [eunuch, the eunuch] [he said, said, say, saying, tell]:
вот вода́;
[behold, here, there] water;
что препятствует мне крести́ться?
[what, that, why] препятствует [me, to me] [baptism, baptized, be baptized]? |
And as they went on their way,
they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? Acts 8:36 KJV |
Acts 8:38 RUSV
38 И приказа́л остановить колесни́цу,
38 And ordered остановить [chariot, the chariot],
и сошли́ о́ба в во́ду,
and [got off, come down, went down] both [at, in, of, on] water,
Фили́пп и е́внух;
Philip and [eunuch, the eunuch];
и крести́л его́.
and [baptize, baptized, baptizing] [his, him, it]. |
And he commanded the chariot to stand still:
and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him. Acts 8:38 KJV |
Acts 8:39 RUSV
39 Когда́ же они́ вы́шли из воды,
39 When [but, same, then] [they, they are] [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] [lake, water, waters],
Дух Святый сошел на евнуха,
Spirit Holy [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] евнуха,
а Фили́ппа восхитил А́нгел Госпо́день,
[while, and, but] Philip восхитил Angel [Jehovah, Lord's],
и е́внух уже́ не ви́дел его́,
and [eunuch, the eunuch] already [never, not] [saw, seen] [his, him, it],
и продолжа́л путь,
and [continued, he continued] [path, the way, way],
ра́дуясь.
rejoicing. |
And when they were come up out of the water,
the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing. Acts 8:39 KJV |