Luke 12:24 RUSV
24 Посмотрите на во́ронов:
24 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ravens, crows]:
они́ не се́ют,
[they, they are] [never, not] sow,
не жнут;
[never, not] [reap, reaping];
нет у них ни храни́лищ,
[no, not] [at, by, with, of] [them, they] neither storage,
ни жи́тниц,
neither [barn, granaries, storehouse],
и Бог пита́ет их;
and God nourishes [them, their];
ско́лько же вы лу́чше птиц?
[how, how many, how much] [but, same, then] [ye, you] [better, expedient] birds? |
Consider the ravens: they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds! Luke 12:24 ESV
Consider the ravens:
for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls? Luke 12:24 KJV |