Жи́тниц ( Barn , Granaries , Storehouse )

 JEET-neets
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 12:24 RUSV
24 Посмотрите на во́ронов:
24 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ravens, crows]:
они́ не се́ют,
[they, they are] [never, not] sow,
не жнут;
[never, not] [reap, reaping];
нет у них ни храни́лищ,
[no, not] [at, by, with, of] [them, they] neither storage,
ни жи́тниц,
neither [barn, granaries, storehouse],
и Бог пита́ет их;
and God nourishes [them, their];
ско́лько же вы лу́чше птиц?
[how, how many, how much] [but, same, then] [ye, you] [better, expedient] birds?
Consider the ravens:
they neither sow nor reap,
they have neither storehouse nor barn,
and yet God feeds them.
Of how much more value are you than the birds!
Luke 12:24 ESV

Consider the ravens:
for they neither sow nor reap;
which neither have storehouse nor barn;
and God feedeth them:
how much more are ye better than the fowls?
Luke 12:24 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 11:44:02 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED