Conjugations (Спряже́ния): |
Заглуша́в Заглуша́вши Заглуша́вший Заглуша́ем Заглуша́емый Заглуша́ет (1) Заглуша́ете Заглуша́ешь Заглуша́й Заглуша́йте Заглуша́л Заглуша́ла Заглуша́ли Заглуша́ло Заглуша́ю Заглуша́ют (4) Заглуша́ющий Заглуша́я |
Matthew 13:22 RUSV
22 А посе́янное в те́рнии означа́ет того́,
22 [While, And, But] sown [at, in, of, on] thorns [indicates, interpreted, means] that,
кто́ слы́шит сло́во,
who [hear, hears] [saying, the word, word],
но забо́та века сего́ и обольще́ние бога́тства заглуша́ет сло́во,
[but, yet] [care, caring] [century, centuries, age] (with his) and [deceitfulness, seduction] [rich, riches, wealth] (drowns out) [saying, the word, word],
и оно́ быва́ет беспло́дно.
and it [it happens, things happen] [fruitless, unfruitful]. |
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. Matthew 13:22 ESV
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word;
and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. Matthew 13:22 KJV |