. Замеси́ ( Knead )

 zah-mee-SEE
 Verb - Present Tense - Continuous
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 18:6 NRT
6 Авраа́м поспешил в шатёр к Са́рре и сказа́л:
6 Abraham поспешил [at, in, of, on] [tent, the tent] [to, for, by] Sarah and [he said, said, say, saying, tell]:
Скоре́е,
[Quickly, Rather],
достань три саты лу́чшей му́ки,
достань three саты [best, fine, the best] [flour, sorrow],
замеси́ те́сто и испеки хлеба.
knead [dough, pastry] and испеки [bread, of bread].
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said,
“Quick!
Three seahs of fine flour!
Knead it,
and make cakes.”
Genesis 18:6 ESV

And Abraham hastened into the tent unto Sarah,
and said,
Make ready quickly three measures of fine meal,
knead it,
and make cakes upon the hearth.
Genesis 18:6 KJV
 Genesis 18:6 RUSV
6 И поспешил Авраа́м в шатёр к Са́рре и сказа́л:
6 And поспешил Abraham [at, in, of, on] [tent, the tent] [to, for, by] Sarah and [he said, said, say, saying, tell]:
поскорее замеси́ три саты лу́чшей му́ки и сде́лай пресные хле́бы.
поскорее knead three саты [best, fine, the best] [flour, sorrow] and (do it) пресные [bread, breads, shewbread].
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said,
“Quick!
Three seahs of fine flour!
Knead it,
and make cakes.”
Genesis 18:6 ESV

And Abraham hastened into the tent unto Sarah,
and said,
Make ready quickly three measures of fine meal,
knead it,
and make cakes upon the hearth.
Genesis 18:6 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 5:52:09 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED