. Здоро́вье

 ( Health )

 zdaw-ROV-yeh
 Noun - Nominative - Neuter - Singular - Idea
(RUSV: 1 + NRT: 5) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 43:27 NRT
27 Он спроси́л их о здоро́вье,
27 He asked [them, their] about health,
пото́м сказа́л:
[then, later] [he said, said, saith, say, saying, tell]:
А как ваш престаре́лый оте́ц,
[While, And, But] [how, what, as, like (comparison)] [your, yours] [aged, elderly, the elderly] father,
о ко́тором вы говори́ли мне?
about [that, which] [ye, you] [said, saying, talked, they said, we talked] [me, to me]?
Жив ли он ещё?
[Alive, Liveth, Living] whether he [again, also, another, even, further, more, still, yet]?
And he inquired about their welfare and said,
“Is your father well,
the old man of whom you spoke?
Is he still alive?”
Genesis 43:27 ESV

And he asked them of their welfare,
and said,
Is your father well,
the old man of whom ye spake?
Is he yet alive?
Genesis 43:27 KJV
 Genesis 43:27 RUSV
27 Он спроси́л их о здоро́вье и сказа́л:
27 He asked [them, their] about health and [he said, said, saith, say, saying, tell]:
здоров ли оте́ц ваш ста́рец,
[healthy, live, liveth] whether father [your, yours] [elder, old man, the elder],
о ко́тором вы говори́ли?
about [that, which] [ye, you] [said, saying, talked, they said, we talked]?
жив ли ещё он?
[alive, liveth, living] whether [again, also, another, even, further, more, still, yet] he?
And he inquired about their welfare and said,
“Is your father well,
the old man of whom you spoke?
Is he still alive?”
Genesis 43:27 ESV

And he asked them of their welfare,
and said,
Is your father well,
the old man of whom ye spake?
Is he yet alive?
Genesis 43:27 KJV
 
 Proverbs 3:8 NRT
8 Э́то принесёт здоро́вье твоему́ те́лу и укрепит твои́ ко́сти.
8 [It, It Is, That, This, This Is] (will bring) health yours [body, the body] and (will strengthen) [thy, your] bones.

It shall be health to thy navel,
and marrow to thy bones.
Proverbs 3:8 KJV
 
 Proverbs 4:22 NRT
22 ведь они́ жизнь для тех,
22 [because, after all, indeed] [they, they are] [life, living] for those,
кто́ нашёл их,
who found [them, their],
и для тела всего́ здоро́вье.
and for body [total, only, altogether] health.

For they are life unto those that find them,
and health to all their flesh.
Proverbs 4:22 KJV
 
 Proverbs 14:30 NRT
30 Спокойное се́рдце здоро́вье те́лу,
30 Спокойное [heart, hearts] health [body, the body],
а от за́висти ко́сти гниют.
[while, and, but] [by, from, of] envy bones гниют.

A sound heart is the life of the flesh:
but envy the rottenness of the bones.
Proverbs 14:30 KJV
 
 Proverbs 15:30 NRT
30 Ра́достный взгляд весели́т се́рдце,
30 [Glad, Joyful, Joyous, Rejoices, Rejoiceth] sight [it is funny, it makes you laugh] [heart, hearts],
и до́брые вести здоро́вье те́лу.
and [good, kind] [carry, news, lead, tidings] health [body, the body].

The light of the eyes rejoiceth the heart:
and a good report maketh the bones fat.
Proverbs 15:30 KJV