Genesis 6:14 NRT
14 Сде́лай себе́ ковчег из кипарисового де́рева,
14 (Do It) [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [ark, the ark] [from, in, of, out] кипарисового tree,
и сде́лай в нем ко́мнаты,
and (do it) [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] rooms,
и осмоли́ его́ изнутри́ и снару́жи.
and осмоли [his, him, it] (from the inside) and [outside, without]. |
Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch. Genesis 6:14 ESV
Make thee an ark of gopher wood;
rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. Genesis 6:14 KJV |
Mark 7:21 NRT
21 Потому́ что изнутри́,
21 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] (from the inside),
из сердца челове́ка,
[from, in, of, out] [heart, hearts, very heart] human,
исхо́дят злы́е мы́сли,
[coming, coming out, proceed, they are coming out] evil [think, thoughts],
развра́т,
debauchery,
воровство,
[theft, thefts],
уби́йство,
murder, |
For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, Mark 7:21 ESV
For from within,
out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, Mark 7:21 KJV |
Mark 7:23 NRT
23 Все э́то зло исхо́дит изнутри́,
23 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [that, this, it] [evil, evils, wicked] [originates, proceed, proceedeth, proceeds] (from the inside),
и и́менно оно́ оскверня́ет челове́ка.
and exactly it [defiles, defileth] human. |
|
Luke 11:7 RUSV
7 а тот изнутри́ ска́жет ему́ в отве́т:
7 [while, and, but] that (from the inside) [he will say, saith, say, will say] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
не беспоко́й меня́,
[never, not] [restless, trouble free] [i, me, self],
две́ри уже́ за́перты,
[door, doors] already (locked up),
и де́ти мои́ со мно́ю на постели;
and children my [after, with] me [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds];
не могу́ встать и дать тебе́.
[never, not] [can, i can] [arise, get up, stand up] and [give, to give] [thee, you]. |
and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’? Luke 11:7 ESV
And he from within shall answer and say,
Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. Luke 11:7 KJV |