Luke 16:15 NRT
15 Иису́с же сказа́л им:
15 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Вы уме́ете изобража́ть себя́ пра́ведными пе́ред людьми́,
–[Ye, You] [can you, could, do you know how?] [depict, portray] [itself, myself, yourself] [justify, righteous] before people,
но Бог зна́ет ва́ши сердца.
[but, yet] God knows [your, yours] [heart, hearts, very heart].
То,
That,
что це́нят лю́ди,
[what, that, why] [appreciate, cherish] people,
–ме́рзость в глаза́х Бо́га.
–abomination [at, in, of, on] eyes God. |
And he said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is exalted among men is an abomination in the sight of God. Luke 16:15 ESV
And he said unto them,
Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. Luke 16:15 KJV |