Genesis 36:33 NRT
33 По́сле сме́рти Бе́лы царём вме́сто него́ стал Иовав,
33 [After, Beyond] [death, of death] White king (instead of) him became Jobab,
сын Зераха,
son [Zara, Zerah],
из Боцры.
[from, in, of, out] Боцры. |
|
Genesis 36:33 RUSV
33 И у́мер Бе́ла,
33 And died [Bela, White],
и воцари́лся по нем Иовав,
and reigned [along, by, in, on, to, unto] [dumb, him, mute, speechless] Jobab,
сын Зераха,
son [Zara, Zerah],
из Восоры.
[from, in, of, out] Восоры. |
|
Genesis 36:34 RUSV
34 У́мер Иовав,
34 Died Jobab,
и воцари́лся по нем Хушам,
and reigned [along, by, in, on, to, unto] [dumb, him, mute, speechless] Хушам,
из земли Феманитян.
[from, in, of, out] [earth, land] Феманитян. |
|