Genesis 18:6 NRT
6 Авраа́м поспеши́л в шатёр к Са́рре и сказа́л:
6 Abraham [hurried, i hurried] [at, in, of, on] [tent, the tent] [to, for, by] Sarah and [he said, said, say, saying, tell]:
–Скоре́е,
–[Quickly, Rather],
достань три саты лу́чшей му́ки,
достань three [matchmakers, measures, seahs] [best, fine, the best] [flour, sorrow],
замеси́ те́сто и испеки хлеба.
knead [dough, pastry] and испеки [bread, of bread]. |
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, “Quick! Three seahs of fine flour! Knead it, and make cakes.” Genesis 18:6 ESV
And Abraham hastened into the tent unto Sarah,
and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth. Genesis 18:6 KJV |