|
Genesis 19:29 RUSV
29 И бы́ло,
29 And [it was, was],
когда́ Бог истребля́л города окре́стности сей,
when God истреблял [cities, city, town, towns] [neighborhood, vicinity] this,
вспо́мнил Бог об Авраа́ме и вы́слал Ло́та из среды истребле́ния,
remembered God about Abraham and sent Lot [from, in, of, out] [environments, wednesday] истребления,
когда́ ниспровергал города,
when ниспровергал [cities, city, town, towns],
в кото́рых жил Лот.
[at, in, of, on] which lived Lot. |
So it was that, when God destroyed the cities of the valley, God remembered Abraham and sent Lot out of the midst of the overthrow when he overthrew the cities in which Lot had lived. Genesis 19:29 ESV
And it came to pass,
when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt. Genesis 19:29 KJV |
|
Revelation 11:18 NRT
18 Наро́ды разъярились,
18 [Crowd, Multitude, People] разъярились,
но сейча́с наста́л черед Твоего́ гне́ва.
[but, yet] now [come, has come, it is time] turn [Thy, Your] [anger, rage, wrath].
Наста́л час суда́ над мёртвыми,
[Come, Has Come, It Is Time] hour [ships, judgment] above dead,
час разда́чи награ́д Твои́м слу́гам проро́кам и святы́м,
hour distribution наград Yours servants (to the prophets) and holy,
благогове́ющим пе́ред Твои́м и́менем,
[awe-inspiring, to the reverent] before Yours [by name, name],
как ма́лым,
[how, what, as, like (comparison)] small,
так и вели́ким,
so and [great, greatest],
и час истребле́ния тех,
and hour истребления those,
кто́ растлевает зе́млю.
who растлевает [earth, land]. |
And the nations were angry,
and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 11:18 KJV |