|
Proverbs 19:13 NRT
13 Глу́пый сын –– ги́бель для отца́,
13 [Silly, Stupid] son –– [death, destruction, dying, ruin] for [father, the father],
а вздорная жена́ –– несмолкающая ка́пель.
[while, and, but] вздорная [wife, woman] –– incessant капель. |
A foolish son is the calamity of his father:
and the contentions of a wife are a continual dropping. Proverbs 19:13 KJV |
|
Proverbs 27:15 NRT
15 Несмолкающая ка́пель в дождливый день и сварли́вая жена́ схожи друг с другом;
15 Incessant капель [at, in, of, on] rainy day and grumpy [wife, woman] схожи friend [and, from, in, of, with] [a friend, friend]; |
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
Proverbs 27:15 KJV |
|
Proverbs 27:15 RUSV
15 Непреста́нная ка́пель в дождливый день и сварли́вая жена́ —— равны́:
15 [Incessant, Unceasing] капель [at, in, of, on] rainy day and grumpy [wife, woman] —— [are equal, equal]: |
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
Proverbs 27:15 KJV |