Matthew 13:21 NRT
21 но у него́ нет ко́рня,
21 [but, yet] [at, by, with, of] him [no, not] [origin, root],
и поэ́тому его́ хвата́ет лишь на коро́ткое вре́мя,
and [that is why, therefore, wherefore] [his, him, it] enough only [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a short, short] [hour, time],
и когда́ наступа́ют тру́дности и гоне́ния за сло́во,
and when [coming, they are coming] [difficulties, tribulation] and persecution [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word],
он сра́зу же отступается.
he [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] отступается. |
yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away. Matthew 13:21 ESV
Yet hath he not root in himself,
but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. Matthew 13:21 KJV |
Mark 4:17 NRT
17 Но у них нет ко́рня,
17 [But, Yet] [at, by, with, of] [them, they] [no, not] [origin, root],
и поэ́тому их хвата́ет лишь на коро́ткое вре́мя,
and [that is why, therefore, wherefore] [them, their] enough only [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a short, short] [hour, time],
и когда́ наступа́ют тру́дности и гоне́ния за сло́во,
and when [coming, they are coming] [difficulties, tribulation] and persecution [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word],
они́ сра́зу же отступа́ются.
[they, they are] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [retreat, they retreat]. |
And they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately they fall away. Mark 4:17 ESV
And have no root in themselves,
and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended. Mark 4:17 KJV |
Acts 5:34 RUSV
34 Встав же в синедрионе,
34 [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] [but, same, then] [at, in, of, on] синедрионе,
не́кто фарисе́й,
someone (the pharisee),
и́менем Гамалиил,
[by name, name] Гамалиил,
законоучи́тель,
[teacher of the law, the law teacher],
уважаемый всем наро́дом,
уважаемый [everyone, to everyone] people,
приказа́л вы́вести Апо́столов на коро́ткое вре́мя,
ordered [bring out, withdraw] [Apostles, The Apostles] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a short, short] [hour, time], |
Then stood there up one in the council,
a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space; Acts 5:34 KJV |