Acts 5:28 RUSV
28 Не запрети́ли ли мы вам накрепко учи́ть о и́мени сём?
28 [Never, Not] [banned, prohibited] whether [we, we are] [to you, ye, you] накрепко [learn, speaking, taught, teach, teaching] about name [this, same]?
и вот,
and [behold, here, there],
вы напо́лнили Иерусали́м уче́нием ва́шим и хоти́те навести́ на нас кровь Того́ Челове́ка.
[ye, you] [filled, filled up] Jerusalem teaching [your, yours] and [want, want to, you want] [bring, guide, to guide] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [us, we] blood That Human. |
Saying,
Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us. Acts 5:28 KJV |