Proverbs 4:25 RUSV
25 Глаза твои́ пусть пря́мо смо́трят,
25 Eyes [thy, your] let [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] [they are watching, watching],
и ресни́цы твои́ да направлены бу́дут пря́мо пред тобо́ю.
and [eyelash, eyelashes] [thy, your] yes directed [will, be] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] [before, front] [by you, thee, you]. |
|
Proverbs 5:25 RUSV
25 Глаза твои́ пусть пря́мо смо́трят,
25 Eyes [thy, your] let [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] [they are watching, watching],
и ресни́цы твои́ да направлены бу́дут пря́мо пред тобо́ю.
and [eyelash, eyelashes] [thy, your] yes directed [will, be] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] [before, front] [by you, thee, you]. |
|