На́рда ( Nard , Spikenard )

 NAHR-dah
 Noun - Masculine
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 14:3 NRT
3 Иису́с в э́то вре́мя был в Вифа́нии,
3 Jesus [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [Bethabara, Bethany],
в до́ме Симона прокажённого.
[at, in, of, on] [home, house] Simon [leper, the leper].
Он возлежа́л за столо́м,
He [reclined, reclining, sat] [after, around, at, behind, over] table,
когда́ в дом вошла́ же́нщина с алеба́стровым кувши́ном о́чень дорого́го аромати́ческого масла,
when [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [came in, entered, get in, go in, walk in] woman [and, from, in, of, with] alabaster [box, flask, jug, with a jug] [greatly, highly, very] [dear, expensive] aromatic [oil, oils],
пригото́вленного из чи́стого на́рда.
cooked [from, in, of, out] [pure, clean] [nard, spikenard].
Отби́в запеча́танное го́рлышко,
[Beating Off, Bouncing] sealed [neck, the neck],
она́ вы́лила ма́сло на го́лову Иису́су.
[she, she is] (poured out) [oil, ointment] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head Jesus.
And while he was at Bethany in the house of Simon the leper,
as he was reclining at table,
a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard,
very costly,
and she broke the flask and poured it over his head.
Mark 14:3 ESV

And being in Bethany in the house of Simon the leper,
as he sat at meat,
there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious;
and she brake the box,
and poured it on his head.
Mark 14:3 KJV
 Mark 14:3 RUSV
3 И когда́ был Он в Вифа́нии,
3 And when [be, to be, was, were] He [at, in, of, on] [Bethabara, Bethany],
в до́ме Симона прокажённого,
[at, in, of, on] [home, house] Simon [leper, the leper],
и возлежа́л,
and [reclined, reclining, sat],
--пришла́ же́нщина с алава́стровым сосу́дом ми́ра из на́рда чи́стого,
--came woman [and, from, in, of, with] alabaster [a vessel, vessel] [of the world, peace, world] [from, in, of, out] [nard, spikenard] [pure, clean],
драгоце́нного и,
[costly, expensive, precious, valuable] and,
разбив сосу́д,
разбив [box, flask, jar, jars, vessel],
возлила́ Ему́ на го́лову.
[i poured it out, poured] [Him, It, To Him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head.
And while he was at Bethany in the house of Simon the leper,
as he was reclining at table,
a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard,
very costly,
and she broke the flask and poured it over his head.
Mark 14:3 ESV

And being in Bethany in the house of Simon the leper,
as he sat at meat,
there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious;
and she brake the box,
and poured it on his head.
Mark 14:3 KJV
 
 Revision: 9/4/2024 10:13:06 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED