1 Corinthians 11:27 RUSV
27 Посему,
27 Therefore,
кто бу́дет есть хлеб сей и́ли пить ча́шу Госпо́дню недосто́йно,
who [will be, would be] [there are, there is] [bread, loaves, shewbread] this or [drink, thirsty] [chalice, bowl, cup] [Lord's, The Lord 's] [unworthily, unworthy],
вино́вен бу́дет про́тив Тела и Крови Госпо́дней.
guilty [will be, would be] against Body and [Blood, Bleed] Lord's. |
Wherefore whosoever shall eat this bread,
and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. 1 Corinthians 11:27 KJV |
1 Corinthians 11:29 RUSV
29 И́бо,
29 [For, Because],
кто ест и пьёт недосто́йно,
who [eating, eats] and [drinking, drinks] [unworthily, unworthy],
тот ест и пьёт осужде́ние себе́,
that [eating, eats] and [drinking, drinks] condemnation [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
не рассужда́я о Те́ле Госпо́днем.
[never, not] [discussed, reasoned, reasoning] about [Body, Carcass, Corpse, Flesh] Lord's. |
For he that eateth and drinketh unworthily,
eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body. 1 Corinthians 11:29 KJV |
1 Corinthians 12:27 RUSV
27 Посему,
27 Therefore,
кто бу́дет есть хлеб сей и́ли пить ча́шу Госпо́дню недосто́йно,
who [will be, would be] [there are, there is] [bread, loaves, shewbread] this or [drink, thirsty] [chalice, bowl, cup] [Lord's, The Lord 's] [unworthily, unworthy],
вино́вен бу́дет про́тив Тела и Крови Госпо́дней.
guilty [will be, would be] against Body and [Blood, Bleed] Lord's. |
|
1 Corinthians 12:29 RUSV
29 И́бо,
29 [For, Because],
кто ест и пьёт недосто́йно,
who [eating, eats] and [drinking, drinks] [unworthily, unworthy],
тот ест и пьёт осужде́ние себе́,
that [eating, eats] and [drinking, drinks] condemnation [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
не рассужда́я о Те́ле Госпо́днем.
[never, not] [discussed, reasoned, reasoning] about [Body, Carcass, Corpse, Flesh] Lord's. |
Are all apostles?
are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? 1 Corinthians 12:29 KJV |